Isso deixa-nos com menos de 1% disponível para sustentar toda a vida na Terra, espalhada pelo planeta em rios, em lagos, em aquíferos subterrâneos, gelo superficial e "permafrost". | TED | ذلك يترك أقل من 1 ٪ متاحة لاستمرار الحياة على الأرض، موزعة على كوكبنا في الأنهار والبحيرات وطبقات المياه الجوفية و جليد القاع والتربة الصقيعية. |
Se a água não ficar suficientemente pura para beber, depois de passar por este processo de tratamento natural, a cidade pode voltar a tratá-la quando a extraírem de novo dos aquíferos subterrâneos antes de a fornecerem às pessoas para beberem. | TED | وإن بقيت المياه غير نقيّة بما فيه الكفاية لتُشرب بعد خضوعها لعملية المعالجة الطبيعية, يمكن للمدينة معالجتها ثانية عندما يتم ضخها من طبقات المياه الجوفية الى الخارج قبل أن يتم ايصالها إلى الناس لشربها. |