É preciso garantir que estão ali todas as peças do ecossistema para o ecossistema poder adaptar-se aos efeitos do aquecimento global. | TED | نريد ان نتأكد من ان كل مكونات النظام البيئي موجودة حتى يستطيع النظام أن يتأقلم مع نتائج الإحتباس الحراري |
Sim, vou fazer o painel sobre o aquecimento global. | Open Subtitles | نعم, أنا سأعمل ندوة الإحتباس الحراري طوبى لك |
Isso pode ajudar a abrandar o aquecimento global. | TED | والذي يمكنه المساعدة في إبطاء الإحتباس الحراري. |
Sem gelo no cometa Halley, a Terra sofre os efeitos devastadores de um súbito intenso aquecimento global. | Open Subtitles | مع خلو مذنب هالي من الثلج اصبحت الأرض تشهد آثار مدمرة نتيجة لظاهرة الاحتباس الحراري |
Não. Porque não é altura de nos preocuparmos com o aquecimento global. | Open Subtitles | الوقت غير مناسب لأن نصبح جديين في محاربة الاحتباس الحراري العالمي |
"Drawdown" é uma nova forma de pensar e agir sobre o aquecimento global. | TED | يعتبر الانسحاب طريقة جديدة في التفكير بالاحتباس الحراري والتعامل معه. |
A controvérsia é o aquecimento global. | TED | والجدل القائم حول الإحتباس الحراري في العالم. |
E ainda temos agora o aquecimento global. | TED | ولكن أيضا الآن أصبح هناك الإحتباس الحراري. |
São apenas verdadeiros El Niños monstruosos, ou são apenas El Niños muito fortes que ocorreram no pano de fundo do aquecimento global. | TED | لذا إما أن يكون النينوس مجرد وحشاً حقا، أو أنه مجرد نينوس قوي جداً والذي حدث في ظل ظاهرة الإحتباس الحراري. |
Cada metro quadrado de floresta tropical que é cortado... aproxima-nos mais do aquecimento global. | Open Subtitles | أعني، كلّ قدم مربّع يُقطع من الغابة الإستوائية، يقرّبنا خطوة من الإحتباس الحراري |
Eu gostaria de dar a todos vocês as boas vindas... ao "Moda Contra a Ameaça Iminente de aquecimento global" desse ano. | Open Subtitles | أود أن أرحب بكم جميعاً في هذا العام من الموضة ضد تهديد الإحتباس الحراري |
E percebo que pode ser difícil lidar com o aquecimento global. | Open Subtitles | .. حسنا ً, أتفهّم مدى فظاعة ما يمكن أن يحدث جراء الإحتباس الحراري |
No meu último livro, o meu pequeno herói resolveu o problema das emissões de carbono, mas não o do aquecimento global. | Open Subtitles | بكتابي الاخير , بطلي الصغير حل مشكلة احتراق الجلد لكنه لم يحل مشكلة الاحتباس الحراري اترون المستوى يستمر بالارتفاع |
Era só engraçado, mas agora é uma prova viva do aquecimento global. | Open Subtitles | كان مضحكا وحسب، لكنه الآن أيضا دليل قوي على الاحتباس الحراري. |
Na altura, fez-se um esforço enorme para falar do aquecimento global. | Open Subtitles | بوقتها، كان أمرًا مهمًا لإخراج العالم من مأزق الاحتباس الحراري |
Os efeitos dessas mudanças são acompanhados por um aquecimento global. | TED | وانعكاسات ذلك أصابتنا بالاحتباس الحراري. |
Bem, é essa coisa do aquecimento global... | Open Subtitles | حَسناً، هذا شيءِ إرتفاع درجة الحرارة العامِ الكاملِ... |
O termo não é "aquecimento global" é "mudanças climáticas". | Open Subtitles | لا، المصطلح ليس إحتباس حراري إنه تغير المناخ |
Inferno, se ela tiver algum senso de compaixão humana, pode curar o cancro, resolver o aquecimento global. | Open Subtitles | ولو أن لديها أقل إحساس بالتعاطف نحو البشر بإمكانها معالجة السرطان أو إنهاء الإحتباس الحراريّ. |
A equipa de pesquisa estudava os efeitos do aquecimento global. | Open Subtitles | فريق البحث كان يدرس تأثيرات ارتفاع درجات الحرارة العامة |
do aquecimento global. | Open Subtitles | هذا أسوء مثال للاحتباس الحراري |
Pensei que falava de aquecimento global, não de uma era glaciar. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تتحدث عن ارتفاع الحرارة العالمى و ليس عن عصر جليدى |
Acho que o aquecimento global os levou para o Norte. | Open Subtitles | أعتقد ان ارتفاع حرارة الكون أرسلهم إلى الشمال |
Sim, são a principal causa do aquecimento global. | Open Subtitles | نعم ، السناجب هم السبب الرئيسى فى ارتفاع درجة حرارة الأرض |
Sabias que o aquecimento global é a pior ameaça que enfrentamos hoje? | Open Subtitles | أتعلمون بأن الأحتباس الحراري أكبر الأخطار التي تواجهنا اليوم؟ |
proliferação nuclear. Existem derrames de petróleo, desastres ambientais, disputas pelo direito à água, repúblicas dissidentes, fome, espécies em perigo e aquecimento global. | TED | هنالك تدفقات بترولية، كوارث طبيعية، إختلافات حول حقوق إستغلال الماء، دول منشقة، مجاعة، أصناف على وشك الإنقراض و الإحترار العالمي. |
Estamos perto da solução para o aquecimento global. | Open Subtitles | نحن قريبون من التوصل لحل لمشكلة إرتفاع درجة الحرارة العالم |