É isso que vai descobrir a pessoa que vir aquela cassete. | Open Subtitles | و هو شيء ايا من يحصل على ذلك الشريط سيعرفه. |
Vou provar que aquela cassete que fizeste era falsa. | Open Subtitles | إنني سوف أقوم بإثبات أن ذلك الشريط الذي صنعتيه هو مزور |
Ponha aquela cassete nas minhas mãos e depois falamos disso. | Open Subtitles | وضعت ذلك الشريط في أيديي، ونحن سنتحدّث عنه. |
Quando me deste aquela cassete, a minha vida desmoronou-se. | Open Subtitles | منذ الثانية التى أعطيتينى بها هذا الشريط وحياتى تفككت. |
Sem aquela cassete não posso provar que a multidão disparou primeiro e que o Cor. | Open Subtitles | بدون هذا الشريط, أنا لا أستطيع أن أظهر لك ان الحشد هو من أطلق النار أولآ وأن الكولونيل شيلديرز برىء |
Compreendo que seja estranho guardar aquela cassete. | Open Subtitles | وأنا أفهم الآن أنه غريب كيندا للحفاظ على هذا الشريط. |
De outro modo, ele não teria enviado aquela cassete. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، هو لا أرسلك ذلك الشريط. |
Eu só fiz aquela cassete como seguro, porque não confiava em ti. | Open Subtitles | صوّرت ذلك الشريط كضمانة لأنني لم أثق بك. |
E não preciso lembrar-te de como aquela cassete foi parar às mãos dele em primeiro lugar? | Open Subtitles | أينبغي تذكيرك كيف وقع ذلك الشريط بين يديه في المقام الأول؟ |
Do ponto de vista da segurança nacional, não havia qualquer justificação para ocultar aquela cassete de vídeo. | Open Subtitles | من وجهة نظر الأمن القومي، لم يكُنّ هُناك مُسوغاً لكبتّ ذلك الشريط المُصوّر. |
Nunca quis que visses aquela cassete. | Open Subtitles | لم أردكَ أبداً أن تشاهد ذلك الشريط |
Eu tenho de ter aquela cassete. | Open Subtitles | يجب على الحصول على ذلك الشريط |
onde está aquela cassete, temos que gravar isto. | Open Subtitles | اين هذا الشريط المسجل الصغير لابد ان نحصل على ذلك |
Quem roubou aquela cassete, sabe o significado dos 88 minutos. | Open Subtitles | أياً من سرق هذا الشريط يعرف معنى الـ 88 دقيقة |
Os EUA não deviam, por amabilidade para com o Coronel Childers, por 30 anos de serviço, encontrar aquela cassete e apresentá-la aqui? | Open Subtitles | هل لا تعتقد ان الولايات المتحدة تدين ...الى الكولونيل شيلديرز لل30 سنة خدمة لايجاد هذا الشريط واحضاره هنا؟ |
Ben, a Isabelle fez aquela cassete para ti. | Open Subtitles | (بين), (إيزابل) قصدت بك هذا الشريط |
Se me deixar terminar, senhor... fiz aquela cassete para o afastar do conflito com o Presidente Palmer, mas também para me proteger. | Open Subtitles | اذا سمحت لى بإكمال رأيى يا سيدى لقد سجلت هذا الشريط لأبعدك عن تحديك هذا ضد الرئيس (بالمر)... ولكن لحمايتى أيضاً |