ويكيبيديا

    "aquela voz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذلك الصوت
        
    • هذا الصوت
        
    • الصوت ثانية
        
    Mas não conseguia ligar aquela voz a este homem. Open Subtitles ولكننى لم أستطع أن أربط ذلك الصوت بهذا الرجل
    Lá vem aquela voz esquisita de novo. Open Subtitles انه ذلك الصوت الغريب مرة أخرى دعينا نجرب مرة اخرى
    E o Robert tem aquela voz potente que, para os miúdos, parece a de Deus, certo? Open Subtitles وروبرت عِنْدَهُ ذلك الصوت الجهوري الكبيرِ أَيّ إلى أصواتِ الأطفالِ مثل الله، موافقة؟
    Veja se consegue escutar aquela voz de novo. Open Subtitles انظري إذا أمكنك أن تسمعي هذا الصوت ثانية
    aquela voz na minha mente, sempre que penso que desapareceu, volta a gritar-me. Open Subtitles ذلك الصوت في رأسي كل مرة أعتقد أنه ذاهب يعوى عائداً
    Ela tem "aquela" voz, sensual e conhecida. Open Subtitles لديها ذلك الصوت غير معقد جنسيا وذو خبرة مثل الريلاكسايزر
    Quero que tente ouvir aquela voz de novo. Pode fazer isso por mim? Open Subtitles أريدك أن تحاولي سماع ذلك الصوت مجددا هل يمكنك عمل هذا من أجلي؟
    Desejava poder desligar aquela voz moral dentro de mim que me diz que comer carne é homicídio. Open Subtitles أتمنى لو كنتُ قادرةً على إسكات ذلك الصوت داخل رأسي والذي يقول أن أكلَ الحيواناتِ جريمة
    Nunca mais vou voltar a ouvir aquela voz sexy de SWAT. Open Subtitles أنا لن أسمع ذلك الصوت الجميل لرجل السوات ثانيه
    Ouve só aquela voz. Imagina-o a segurar na mala com a manga de fora. Open Subtitles فقط انصت إلى ذلك الصوت ومن ثم تخيل صورته ماسك الحقيبة
    Com aquela voz, aposto que ela fuma. Open Subtitles .. ذلك الصوت , إنه تستطيع أن تراهن أنها مدخنه ..
    - Eu sei que não se parece com ele, mas eu nunca esquecerei aquela voz. Open Subtitles أعرف أنه لا يشبهه، لكن لن أنسى أبداً ذلك الصوت
    Então, aquela voz na minha cabeça foi o princípio. Estava a perder a cabeça mais cedo do que imaginava. Open Subtitles إذاً فقد كان ذلك الصوت بداخل رأسي هو البداية.
    - Não é natural! Se trabalhasse contigo, havia sempre aquela voz na minha cabeça... Open Subtitles إذا عملت معك, سيكون هناك دائماً ذلك الصوت الذي يخبرني
    Há... há algumas alturas em que nós precisamos de ouvir... aquela voz dentro da nossa cabeça que nos diz, "Vê aqui." Open Subtitles هناك اوقات حين تحتاج لسماع ذلك ذلك الصوت فى رأسك الذى يقول , انظر هنا
    aquela voz na sua cabeça-- no dia em que fica mesmo silenciosa... acha que, nessa altura, terá paz? Open Subtitles ذلك الصوت داخل رأسك ذلك اليوم الذى لم يكن هادئاً هل تظن ذلك سيجلب لك السلام ؟
    Era aquela voz distante a chamar de um lugar oculto. Open Subtitles كانت ذلك الصوت الذي يُنادي من بعيد ولم أسمعه أبداً
    Foi há anos, mas não esqueci aquela voz e o que ele fez aqui. Open Subtitles لقد مرت أعوام و لم أنسى هذا .الصوت و ما الذي فعله هُنا من قبل
    aquela voz... não sai da minha cabeça. Open Subtitles هذا الصوت. لا أستطيع أن أخرجه من رأسي.
    Espera, conheço aquela voz. A conversa gravada! Open Subtitles انتظر ، أنا أعرف هذا الصوت الرسالة المسجلة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد