Acho que nos precipitámos demasiado com aquele acordo da psicóloga. Separar as miúdas? | Open Subtitles | اعتقد أننا تسرَّعنا كثيراً في قبول ذلك الاتفاق مع الأخصائية في تفريق الفتيات؟ |
Sabem, se não fosse aquele acordo que me arranjaram, eu, provavelmente, seria o escravo sexual de alguém na prisão, neste momento. | Open Subtitles | كما تعلم، لولا ذلك الاتفاق التي منحتمانتي إياه، ربما لكنت سجيناً فاسقاً الآن |
Para tua informação, se eu for afastado deste caso, aquele acordo que desconheces, para libertar uma pessoa, deixa de existir. | Open Subtitles | حسناً، لعلمك، إن حُذفت من قضيتي ذلك الاتفاق السري لن يعود له وجود |
Sharon, e aquele acordo judicial que tu fizeste quando atropelaste um ciclista em Southampton e destruíste-lhe a coluna? | Open Subtitles | كارل من هواة العضّ؟ شارون، ما تلك الصفقة التي قمتِ بها، عندا إصطدمتي بذلك الفتي، |
aquele acordo que o seu irmão Grant fez, Greenpoint, um terreno em Brooklyn arruinado por um derramamento de óleo. | Open Subtitles | تلك الصفقة التي قام بها، أخيك (غرانت) "غرينبوينت"، بضعة أراضٍ، خارج (بروكلين) |
E a minha pergunta é, aceitar aquele acordo foi ideia sua ou do Daniel Hardman? | Open Subtitles | و سؤالي ، فكرة من كانت لقبول ذلك الاتفاق ؟ (أنت ام (دانيل هاردمان |
aquele acordo que lhe ofereci? | Open Subtitles | ..ذلك الاتفاق الذي عرضته |
Tive muito trabalho para lhe arranjar aquele acordo. Acordo? | Open Subtitles | -عانيتُ الأمرّين لتأمين تلك الصفقة لها . |
Desculpa, aquele acordo está, agora, fora de questão. O quê? | Open Subtitles | أنا آسف, لقد خسرت تلك الصفقة - ماذا؟ |
Estou pronta a fazer aquele acordo. | Open Subtitles | أنا مستعدّة لإبرام تلك الصفقة |
aquele acordo é inquebrável. Fui eu mesmo que o redigi. | Open Subtitles | أصغِ، تلك الصفقة متينة |