| Não sei quanto perfume aquele anúncio vendeu, mas garanto-vos mobilizou muitos medicamentos para a depressão e ansiedade. | TED | لا أعرف كم استطاع هذا الإعلان التجاري أن يزيد من المبيعات، لكني أؤكد لكم، أنه تجاوز الكثير من مضادات الإكتئاب والقلق. |
| Quem quer que tenha lançado aquele anúncio também não tinha nada de errado na cabeça. | Open Subtitles | مهمن كان مَن سرّب هذا الإعلان فلا خطب بعقله أيضاً |
| Sim, acabou de provar que aquele anúncio publicitário é muito mais repugnante do que pensava. Também provou que o anúncio é convincente. | Open Subtitles | أجل، لقد أثبتَ توّاً أنّ هذا الإعلان يثير الغثيان أكثر مما تصوّرتَ وأثبتَ أيضاً أنّه مؤثّر |
| Viste aquele anúncio no armazém Spicy Western. | Open Subtitles | ولكن هل شاهدت هذا الإعلان فى مجلة " سبايسى ويسترن ستورى" |
| Vai tirar aquele anúncio do ar. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتوقف عن نشر هذا الإعلان. |
| Mas aquele anúncio, na verdade, não vos pertence. | Open Subtitles | لكن هذا الإعلان لا يعود لكم في الواقع. |
| aquele anúncio faz-me parecer uma criminosa! | Open Subtitles | هذا الإعلان يجعلني مجرمة |
| Eu vi aquele anúncio. | Open Subtitles | رأيت هذا الإعلان |
| aquele anúncio... | Open Subtitles | هذا الإعلان... |