ويكيبيديا

    "aquele homem que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذلك الرجل الذي
        
    • هذا الرجل الذي
        
    aquele homem que me ajudou, poderia ele ser o tigre valente? Open Subtitles ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟
    "Poderia, por favor, vir ao Ohio, "e, por favor, traga aquele homem "que eu sei que já encontrou. TED رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته
    aquele homem que se senta o dia todo no táxi dele. Open Subtitles تعرفون، ذلك الرجل الذي يجلس طوال النهار داخل سيارة الأجرة خاصته
    aquele homem que enforcaste ontem à noite no quintal dos Rawlins. Open Subtitles هذا الرجل الذي شنقته الليلة الماضية في ساحة رولينز
    "aquele homem que me faz tremer sob o espartilho." Open Subtitles ". هذا الرجل الذي يجعلني أرتعش تحت بلوزتي"
    O Charlie fez um novo amigo, aquele homem que está a arranjar a casa de jardim. Open Subtitles تشارليكسبصداقةجديدة.. ذلك الرجل الذي يقوم بالعمل في البيت الزجاجي.
    Cheguei aqui cedo. aquele homem que cortas-te... Open Subtitles ذلك الرجل الذي قابلته آنفاً ذلك الرجل الذي قتلته
    Vês aquele homem que continuas a olhar? Open Subtitles هل ترين ذلك الرجل الذي تستمرين في النظر إليه؟
    Eu sei que não fui o pai perfeito, mas eu não sou aquele homem que tu pensas que fui. Open Subtitles أعلم أنني لم أكن الأب المثالي ولكن أنا لست ذلك الرجل الذي أعتقده
    Vi uma coisa sobre aquele homem, que trabalha contigo. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً عن ذلك الرجل الذي يعمل معكِ.
    Os arquivos sobre aquele homem... que foi atirado do telhado. Open Subtitles ملفات القضية التي أعطيتني إياها بشأن ذلك الرجل الذي ألقى من السطح هل قبضتم على من قتله بعد؟
    Eu quero dar-lhe aquele homem que ela acalentou e amou e de quem sentiu falta durante cem anos. Open Subtitles أودّ إعطاءها ذلك الرجل الذي أجلَّته وأحبَّته وافتقدته لـ 100 سنة.
    Mas aquele homem que trabalha consigo tem acesso, certo? Open Subtitles لكنّ ذلك الرجل الذي يعمل لديك، لديه نفوذ، صحيح ؟
    Quem era aquele homem que estava a sorrir? Open Subtitles ذلك الرجل الذي يبتسم, من يكون؟
    Eu vi-te salvar aquele homem que estava a sufocar. Open Subtitles رأيتك تنقذين ذلك الرجل الذي كان يختنق.
    Se calhar aquele homem que tentou-me matar, se calhar ele estava certo. Open Subtitles ربما كان ذلك الرجل ... الذي حاول قتلي ربما هو كان محقاً
    Olha aqui, filho aquele homem que te gerou, não era o teu pai. Open Subtitles انظر إلي يا بني... ذلك الرجل الذي أنجبكَ، ليس بوالِدِكَ
    aquele homem que desapareceu a voltar de Vegas. Open Subtitles هذا الرجل الذي اختفى تماما القيادة مرة أخرى من فيغاس.
    Estou a investigar aquele homem que deixou entrar sem convite. Open Subtitles أحقق بخصوص هذا الرجل الذي سمحتِ له بالدخول بدون دعوة
    Preciso que faça alguns exames de sangue, incluindo um CMP, CBC, PT e um PTT. aquele homem que trouxe. Open Subtitles أريد عمل تحليل دم شامل هذا الرجل الذي أحضرته
    aquele homem que encontrámos, todos os que se magoarem, está nas mãos dele. Open Subtitles هذا الرجل الذي وجدناه، أي شخص آخر يتأذّى، هذا يقع على عاتقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد