ويكيبيديا

    "aquele polícia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذلك الشرطي
        
    • هذا الشرطي
        
    • هذا الضابط
        
    • ذلك الشرطيّ
        
    • ذلك الضابط
        
    aquele polícia atacou-nos como se fôssemos suspeitas ou algo parecido. Open Subtitles ذلك الشرطي تصرف كأننا مشتبه بهم أو ما شابهه.
    Ganhou um novo canivete, jura que não tem nada a ver com aquele polícia esfaqueado em Pullman. Open Subtitles لتحصل على شفرة اقسم أنه لاعلاقة له مع ذلك الشرطي الذي طعن عند حافة القطار
    aquele polícia branco de ontem, não é um problema? Open Subtitles ذلك الشرطي الأبيض الذي كان هنا ، لن يورطك بشئ, صحيح؟
    - Agora não temos escolha. - Vais deixar-me para aquele polícia. Open Subtitles ــ يجب علينا هذا, لا خيار لدينا ــ ستتركيني من أجل هذا الشرطي
    Não sei quem foi buscar aquela testemunha. Ela complicou o meu caso ao escolher aquele polícia. Open Subtitles أجهل أنى لهم بهذه الشاهدة، ولكنها وفرّت مجهودي بإختيار ذلك الشرطي
    aquele polícia não é um super-homem. Não há nenhuma maneira de que ele possa encontrá-lo. Open Subtitles فإن ذلك الشرطي لن يكون رجل خارق حتى يعثر علينا أو على الرهينة.
    Excepto quando aquele polícia bêbedo começou a disparar contra as gaivotas. Open Subtitles ماعدا عندما بَدأَ ذلك الشرطي المخمور بالإطْلاق النّار على ذلك النوارسِ.
    Ontem estava a falar com aquele polícia, Sr. Monk, e menti-lhe. Open Subtitles امس كنت اتكلم مع ذلك الشرطي السيد مونك وقد كذبت عليه
    aquele polícia vai verificar todo o piso. Open Subtitles ذلك الشرطي سوف يدقق الطابق السفلي بأكمله
    aquele polícia vai verificar todo o piso de baixo. Open Subtitles ذلك الشرطي سوف يدقق الطابق السفلي بأكمله
    Foi aquele polícia corrupto, o Shaw que o matou. Open Subtitles لقد كان ذلك الشرطي القذر شاو من قتله
    E ter o Morris a fazer-se passar por mim com aquele polícia também é algo que pensaste que devias fazer, sem te importares com o que lhe poderia ter acontecido? Open Subtitles وكان علي التمثيل مع ذلك الشرطي أيضا شئ ما أنت اعتقدت بأنك يجب أن تفعله مهما حدث له ؟
    Talvez devêssemos voltar até onde estava aquele polícia... Open Subtitles ‫ربما علينا العودة سيراً ‫الى ذلك الشرطي
    O bufo ia falar com aquele polícia. Open Subtitles يُخبرُ عن كَانَ سيَتكلّمُ مع ذلك الشرطي.
    aquele polícia relatou que aquele rapaz mudou de aspecto à frente dos seus olhos, por isso, sim, acho que podemos estar à procura de um tipo de... teriantropo. Open Subtitles جاء في تقرير ذلك الشرطي أنّ الطفل تغيّر أمام عينيه. لذا أعتقد أن ما نبحث عنه من النوع الإنساني الحيواني.
    Ainda não posso acreditar que aquele polícia ia matar-me. Quero o nome dele e o número de agente. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أن ذلك الشرطي كان سيقتلني، أريد اسمه ورقم شارته
    Você não é aquele polícia que sabe sobre cavalos? Open Subtitles أقول لكَ ، ألستَ ذلك الشرطي الذي يعرف عن الخيول؟
    Não sei se matou aquele polícia ou não, mas de qualquer das formas, continua a ser um ser humano... e continua a ser meu pai, portanto... obrigado por cuidar dele. Open Subtitles لا أعلم إن قتل هذا الشرطي أما ماذا في كلا الحالتين لايزال شخصا وهو أبي لذا، شكرا لكِ لاعتنائكِ به
    aquele polícia mora neste prédio! Open Subtitles هذا الشرطي يعيش في هذا المبنى.
    Lamento. Não! aquele polícia está a passar-me uma multa! Open Subtitles لا أقصدك ، ولكن هذا الضابط يحرر لي مخالفة
    Oliver, desde que descobri que matei aquele polícia, ando a tentar fazer o correcto como Arsenal. Open Subtitles (أوليفر)، منذ اكتشفت أنّي قتلت ذلك الشرطيّ وأنا أحاول التكفير عن إثمي بصفتي (أرسنال).
    Encontrei-me com aquele polícia, o Griffin, hoje. Open Subtitles تقابلت مع ذلك الضابط جريفن اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد