Por eu ter faltado à escola para ir ver aqueles filmes antigos? | Open Subtitles | لأنى تغيبت عن المدرسة لأذهب و أشاهد تلك الأفلام القديمة ؟ |
Vamos voltar para a casa e ver aqueles filmes. | Open Subtitles | سنعود إلى ذلك المنزل و نشاهد تلك الأفلام |
Disse-me que passaram aqueles filmes. | Open Subtitles | وأخبرني أنهم عرضوا تلك الأفلام بقاعة المحكمة |
Fazer todos aqueles filmes teria sido impossível com uma grande empresa por trás, com uma estrutura ou algo assim. | TED | لأنتج كل هذه الأفلام كان من الممكن أن يكون ذلك مستحيلاً بوجود شركة كبيرة خلفي مع تنظيم أو أي شيء. |
aqueles filmes do general em acção... Fantástico! - Obrigado. | Open Subtitles | هذه الأفلام عن المعارك , مادة فيلمية رائعة بحق |
Ele tem que usar calças, aqueles filmes foram feitos nos anos 40. | Open Subtitles | كان لا بد أن يلبس الملابس الداخلية يسبب تلك الأفلام المنتجة في الأربعينات. |
Eu nunca presenciei um verdadeiro milagre, mas eu vi aqueles filmes em que o George Burns era Deus. | Open Subtitles | رأيت معجزة حقيقية , ولكني لم أرى تلك الأفلام حيث كان جورج بيرنز الله. |
Falando de filmes que não fazem sentido, parei no clube de vídeo para recuperar aqueles filmes porno. | Open Subtitles | على ذكر الأفلام التي لا تبدو منطقيّة لقد توقّفتُ عند متجر التأجير لاستعادة تلك الأفلام الإباحيّة |
Sabes aqueles filmes de western onde os maus vão enforcar o bom? | Open Subtitles | أنت تعرف تلك الأفلام عندما سوف يقوم الأشخاص السيئين بمصادقة الشخص الجيد ؟ |
E quando alguém alugou aqueles filmes na Box TV e eu disse que tinham sido os extraterrestres... | Open Subtitles | وهل تتذكر ذلك الوقت عندما قام شخصٌ ما بطلب كل تلك الأفلام وقد قلت أنهم الفضائيين؟ |
Já viram aqueles filmes em câmara lenta onde destroem um casino antigo e ele implode? | Open Subtitles | هل شاهدت من قبل واحد من تلك الأفلام بطيئة الحركة ،حين يقومون يتدمير نادي القمار قديم وينهار فحسب؟ |
Eu quero voltar lá e descobrir aqueles filmes. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى ذلك المكان و أجد تلك الأفلام |
Assim que as pessoas compreenderam que eu lhes ia dar aqueles filmes, que os publicava gratuitamente com uma licença Creative Commons, mas que também os ia dar às pessoas e os ia deixar fazer o que quisessem. | TED | بمجرد أن يفهم الناس أني سأمنحهم تلك الأفلام سأقوم بنشرها مجانا على الإنترنت، تحت ترخيص مشاعي إبداعي كما سأعطيها للناس أيضا وسأتركهم يفعلون بها ما يشاؤون. |
Se vir aqueles filmes antigos de Jack Jonhson, Jeffries e Corbett, eles treinavam com os punhos desprotegidos. | Open Subtitles | .... إذا شاهدت تلك الأفلام القديمة لجاك جونسن .... |
Se não é assim tão bom porque me obrigas a ver aqueles filmes chatos? | Open Subtitles | "ريان جوسلينج". بما أنك لا تعتبرينه رائع لماذا تجبرينني على مشاهدة كل تلك الأفلام المملة |
aqueles filmes eram considerados fascistas; dá para acreditar? | Open Subtitles | هذه الأفلام كانت تعتبر فاشية هل تستطيع تصديق هذا؟ |
aqueles filmes são o único romance que tenho na vida. | Open Subtitles | هذه الأفلام هيّ الرومانسية الوحيدة في حياتي |
Estou ansioso que ela acorde para lhe perguntar como fizeram aqueles filmes. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتى تستيقظ لأسألها تلك الأسئله عن كيف صنعوا هذه الأفلام |
Eu adorava aqueles filmes mudos em que os ladrões descobriam a combinação do cofre apenas encostando o ouvido ao cofre e o dinheiro que roubavam estava sempre num saco branco com um símbolo de dinheiro. | Open Subtitles | كنت أحب هذه الأفلام الصامتة حيث كان اللصوص يفتحون قفل خزانة بوضع أذنهم عليها و النقود التي يسرقونها تكون في حقيبة بيضاء عليها علامة الدولار |
Porque é que vês aqueles filmes merdosos? | Open Subtitles | كيف تشاهدين كل هذه الأفلام السخيفة؟ |
Ainda mostram aqueles filmes horrorosos ? | Open Subtitles | -هل لازالوا يعرضون هذه الأفلام الشنيعة؟ |