Entretanto mantém-te aqui à procura de um plano que não existe. | Open Subtitles | في هذه الاثناء فهو يبقيك هنا للبحث عن خطة لم تعد موجودة حتى |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | أتينا هنا للبحث عن الملجأ , لكن البشر ضنو ان هذا غزواً |
Subiste aqui à procura de roupas quentes? | Open Subtitles | هل تسلقت إلى هنا للبحث عن بعض الملابس الدافئة؟ |
Vieram aqui à procura de uma pessoa. Um de nós. | Open Subtitles | لقد جاءوا هنا بحثاً عن شخص ما, واحداً منا |
Vim para aqui à procura de uma nova vida, mas parece-me que nunca conseguimos fugir aos erros do passado. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا بحثاً عن حياة جديدة، لكن يبدو لي لا يمكنك الهروب أبداً من أخطاء ماضيك. |
Sinto-me culpada por estar aqui à procura de um encontro. | Open Subtitles | أشعر أني مذنبة نوعاً ما لأني هنا أبحث عن رفيق |
Veio aqui à procura de um pacote que disse ter sido roubado do camião. | Open Subtitles | حسناً ، لقد جاءَ إلى هنا باحثاً عن بضاعةٍ ما قالَ انها كانت مسروقة من شاحنة |
Não teria de rastejar até aqui à procura de migalhas. | Open Subtitles | أنا لن يكون الزحف إلى هنا بحثا عن الفتات. |
Não vim aqui à procura de um companheiro. | Open Subtitles | لم اتي الى هنا للبحث عن شريك أساسي |
Sou o Frank De Luca Jr. de Detroit, e estou aqui à procura de um homem que é conhecido como "o Dentista de Detroit". | Open Subtitles | . أنا (فرانك دي لوكا) الإبن . "من "ديترويت وأنا هنا للبحث عن رجلٍ عرف . " (باسم " طبيب أسنان (ديترويت |
Você está aqui à procura de agentes disfarçados mortos. | Open Subtitles | أنت هنا للبحث عن عميل سري ميت. |
O que o traz aqui à procura de tripa? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك هنا للبحث عن أوتار؟ |
Mas não estou aqui à procura de absolvição ou de perdão. | Open Subtitles | لكنني لست هنا للبحث عن غفران أو سماح |
Cinco milicianos vieram aqui à procura de escravos. | Open Subtitles | أتى خمسة جنود هنا للبحث عن عبيد |
Se ele vier aqui à procura de uma passagem segura ou de alguma forma de protecção... | Open Subtitles | إذا جاء إلي هنا بحثاً عن مكان آمن .. أو أي نوع من الحماية |
Vi-a. Vinha ás vezes aqui à procura de trabalho. | Open Subtitles | سبق أن رأيتها تعمل هنا بحثاً عن الفرص الأفضل |
Ela veio aqui à procura de respostas sobre a mãe biológica. | Open Subtitles | لقد جائت هنا بحثاً عن إجابات حول والدتها الحقيقة |
Uma das crianças disse que ele veio aqui à procura de comida. | Open Subtitles | أحد الأطفال قال بأنه أتى هنا بحثاً عن الطعام |
Pensei que tinhas vindo para aqui à procura de desafios. | Open Subtitles | ظننت أنك أتيت إلى هنا بحثاً عن تحدٍ. |
Sempre. Ando aqui à procura de um tipo, um tipo assustador. | Open Subtitles | دائما ، لكني هنا أبحث عن شخص ، شخص غريب |
Eu estava aqui à procura de um presente de aniversário. Para a Emma. | Open Subtitles | (كنت هنا أبحث عن هدية عيد الميلاد ، لـ(إيما |
Veio aqui à procura de prazer após estar no mar, mas quando viu o Maguire, correu como que possuído, sei lá para onde. | Open Subtitles | تونغس ماكلاريتي" , لقد أتى" إلى هنا باحثاً عن المتعة بعد كل ذلك الوقت في البحر "لكن , عندما رأى "ماغواير هرب كالشيطان |
Vieste aqui à procura de uma terra de oportunidades. | Open Subtitles | لقد اتيت إلى هنا بحثا عن ارض الفرص |