Se queres morrer aqui com os teus irmãos e irmãs, tudo bem. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين البقاء هنا مع إخوتك وأخواتك هذا رائع |
Na rota 7, eu levo-os lá, mas alguém tem que ficar aqui com os pais. | Open Subtitles | قبالة الطريق 7، سآخذكم لهناك لكن على أحدهم البقاء هنا مع الآباء |
Capitão, eu preferia ficar aqui com os meus camaradas. | Open Subtitles | ايه القائد افضل البقاء هنا ...مع رفاقي |
Enquanto os Jameson desfrutam de uma reunião em família, o resto de nós tem de ficar aqui com os dedos cruzados na esperança de não ser o próximo a morrer? | Open Subtitles | (بينما تحاول عائلة (جيمسون الاستمتاع بلمّ شملها بقيتنا عليهم البقاء هنا ويتمنون أن يحالفهم الحظ وألا يكونوا من سيموت التالي؟ |
Enquanto os Jameson desfrutam de uma reunião em família, o resto de nós tem de ficar aqui com os dedos cruzados na esperança de não ser o próximo a morrer? | Open Subtitles | (بينما تحاول عائلة (جيمسون الاستمتاع بلمّ شملها بقيتنا عليهم البقاء هنا ويتمنون أن يحالفهم الحظ وألا يكونوا من سيموت التالي؟ |
Quero ficar aqui, com os meus. | Open Subtitles | أنا احاول البقاء هنا مع قومي |
A Cuddy sabe que esse é o único motivo de eu não querer ficar aqui com os meus comprimidos para a dor, as revistas porno e você para sempre. | Open Subtitles | إنّ (كادي) تعلم بأنّ السبب الوحيد لعدم رغبتي في البقاء هنا مع مسكنات الألم والدعارة ومعكِ للأبد |
Atendedor de chamadas. Fica aqui com os lobinhos, vamos procurar o Sam. | Open Subtitles | جهاز الرد للمكالمات ، يمكنك البقاء هنا (مع الأشبال ، نحن ذاهبون للبحث عن(سام |
Não quero ficar aqui com os velhos. | Open Subtitles | -لا أريد البقاء هنا مع المسنين . |