ويكيبيديا

    "aqui convosco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا معكم
        
    • هنا معك
        
    • هنا معكما
        
    • معكم هنا
        
    Ontem, estávamos em Onomichi, e, hoje, estamos aqui convosco. Open Subtitles بالامس كنا في مدينة اونوميتشي واليوم نحن هنا معكم
    Não me digam que a bomba está aqui convosco. Open Subtitles لا تقولوا لي إن القنابل هنا معكم يا رجال
    E só quero que vocês saibam... que estar aqui convosco foi a melhor época da minha vida. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا فقط.. وجودي هنا معكم جميعاً كان أفضل أيام حياتي
    Eu acredito que o verdadeiro paraíso se encontra nos braços do pai dele, em estar aqui, convosco, Open Subtitles ولكنني أؤمنُ أن النعيم الحقيقي يقعُ بين ذراعي والده أن يكون هنا معك في تلك اللحظة
    Mas dou graças pelo fogo que consumiu o meu falso império e me trouxe ao subsolo, aqui convosco. Open Subtitles ولكنني أعطي الشكر للنار التي استهلكت امبراطوريتي الكاذبة، وجلب لي تحت الأرض هنا معك.
    Prefiro ficar aqui convosco. Open Subtitles لا أريد أن أراهم أفضل أن أبقى هنا معكما يارفاق
    Ora, eu é que devia ter vergonha de estar aqui convosco. Open Subtitles هذا سخيف أنا هي من يجب أن تكون محرجة بكوني معكم هنا وأنتم الأناس الطيبين
    Enche meu coração de alegria estar aqui convosco esta noite. Open Subtitles تغمر قلبي البهجة لتواجدي هنا معكم الليلة.
    Se eu soubesse disso, Eu não estava aqui convosco, seu Caras de Cú, ou estava? Open Subtitles إذا كنت أعرف ذلك، لن أكون أقف هنا معكم أيها الحمقى، هل سأكون؟
    Posso só dizer-vos que é uma bênção para mim estar aqui convosco Open Subtitles هل لي أن أقول أن هذا يوم مبارك لي لأكون هنا معكم.
    O meu pai cancelou a cirurgia e em vez de estar lá para convencê-lo do contrário, estou preso aqui convosco. Open Subtitles والدي ألغى جراحته وبدلًا من تواجدي معه لأقنعه بالعدول عن ذلك أنا عالق هنا معكم
    Estou aqui convosco para celebrar o nosso legado judaico, algo de especial e de valor. Open Subtitles اليوم، أنا هنا معكم للاحتفال بتراثنا اليهودي خاصة وقيمة
    É por isso que estou hoje aqui convosco. TED لهذا السبب انا اقف هنا معكم اليوم.
    Faz sentir meu coração de alegria estar... estar aqui convosco esta noite. Open Subtitles " --تغمر قلبي البهجة لتواجدي معكم "لتواجدي هنا معكم الليلة."
    Nunca estive naquele estado. Estou aqui convosco. Estou no Colorado. Open Subtitles لكني لم أذهب لتلك الولايه أنا هنا معكم
    Tudo o que quero segurar, olhar e ter... está aqui convosco. Open Subtitles ...أى شئ أريد أن أحمله أن أنظر أليه هنا معك الأن ...
    Por receio de tal, ficarei aqui convosco, Open Subtitles لأننى أخشى ذلك فاننى سأبقى هنا معك
    E, Sr. Leland, a boa razão para me despedir deviam ser se eu ficasse aqui convosco. Open Subtitles و ، السيد ليلاند ، حديقة الخاص بك الحقيقي لاطلاق النار لي ينبغي أن يكون إذا كان لي أن البقاء هنا معك .
    E... moral da história, o Danny e eu acabamos por nos inscrever aqui convosco, na terapia para casais. Open Subtitles و ،(باختصار، انتهى بنا المطاف أنا و (داني مسجلان هنا معكما في بضعة جلسات
    É bom estar aqui convosco, nesta linda manhã, e é bom ver uma participação incrível, aqui na histórica Palm Circle, para me ajudar a honrar o meu amigo, o meu velho amigo, Open Subtitles من دواعي سروري التواجد معكم هنا في هذا الصباح الجميل وإنه لمن الرائع أن نرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد