Todas as coisas que continuarão aqui depois de teres partido. | Open Subtitles | كل الأشياء التي ستبقى هنا .. بعد أن ترحلي |
Espero que não ande por aqui depois de ter estado lá dentro. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تأتي إلى هنا بعد أن كانت هناك |
Mas costuma vir aqui, depois de fechar a loja. | Open Subtitles | لكنها اعتادت أن تأتي هنا بعد انتهاء دوامها |
E eu não acredito que ela aparece aqui depois de fazer isso. | Open Subtitles | ولا أستطيع التصديق أن تأتي إلى هنا بعد أن فعلت ذلك. |
"Carregamento de ouro passou por aqui depois de matar o guarda. | Open Subtitles | ... قافلة الذهب ... عبرت من هنا بعد قتل الحراس |
Era inconveniente para a Marie, viver aqui, depois de encontrar aquele trabalho. | Open Subtitles | لم يكن من المناسب لها أن تعيش هنا بعد أن أصبحت فى تلك الوظيفة |
- Chegou aqui depois de M. Renauld? - Sim. | Open Subtitles | اذن فقد وصلت هنا بعد السيد رينو ؟ |
Não sei se sabe, mas o seu pai voltou aqui depois de o libertarmos. | Open Subtitles | لا أعرف أن كنتِ تعرفين بأن والدكِ عاد إلى هنا بعد إطلاق سراحه |
Conheço-te muito bem para saber que vais lucrar alguma coisa para vires até aqui, depois de a teres abandonado comigo. | Open Subtitles | أعلم انك ستحصلين على شيء بالمقابل لهذا السبب عدتي الى هنا بعد ان رميتها هنا |
Nunca deste uma queca aqui depois de fecharem. | Open Subtitles | أنت لم تمارس الجنس هنا بعد ساعات العمل أبداً. |
Trouxemo-la para aqui depois de a termos encontrado num lugar sombrio. | Open Subtitles | لقد أحضرناكم هنا بعد أن وجدناكم بمكان مظلم |
Desisti de ter fé na reabertura, até porque, quem vai querer fazer compras aqui depois de tudo o que aconteceu? | Open Subtitles | لقد استسلمت بالإيمان بالاستئناف, و بالإضافة, من أبداً يريد التسوق هنا بعد كل شيء حدث؟ |
Fiz mal em ter conduzido até aqui depois de ter bebido uísque. | Open Subtitles | انظر , ليس من الصحيح قيادتي إلى هنا بعد شربي شراب عمره 30 سنه |
Não pode sair do aeroporto. Dois seguranças virão aqui depois de mim, | Open Subtitles | لا يسمح لك بهذا ، سيأتى الأمن إلى هنا بعد أن أغادر |
Meu, tens muita coragem em aparecer aqui depois de me teres feito um buraco no braço. | Open Subtitles | يا اخي لدينا كرات مصفحة تظهر هنا بعد ان احدثت ثقبا في يدي |
abandonou-me, e a última coisa que eu preciso é que venhas aqui, depois de umas bebidas... | Open Subtitles | تخلى عني ، واخر شيئ احتاج اليه هو قدومك الى هنا بعد عدة اكواب من الشراب |
Está a ser difícil andar no caminho certo aqui depois de todos estes anos no Purgatório. | Open Subtitles | أفضِّل إبقاء الوضع بهذه الطريقة كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر |
Ela perdeu os sentidos aqui, depois de lhe terem inserido a sonda nasal. | Open Subtitles | لقد فقدت الوعي هنا بعد أن فاموا بسحب المعلومات من أنفها |
O meu pai costumava trazer-me aqui depois de cada jogo. | Open Subtitles | أعتاد أبي أن يأتي بي إلى هنا بعد كل مباراة. |
Espera que eu acredite que veio até aqui depois de ela desaparecer | Open Subtitles | تتوقع مني أن أصدق أنك دخلت إلى هنا بعد أن تبخَّرت ولا توجد هناك صلة؟ |