Aqui diz que os agentes do Depósito 8 deram sorte. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن العملاء في المستودع الثامن كانوا محظوظين |
Esperem um minuto, Aqui diz que o assassinato se cometeu ontem à noite como às 9:00 | Open Subtitles | إنتظروا دقيقة مكتوب هنا أن جريمة القتل هذه قد حدثت الليلة الماضية في حوالي التاسعة |
Eu estou ajudando papai. Lisa, aqui diz: 'A partir de um ano'. | Open Subtitles | أنا أُساعد أبي ليسا، مكتوب هنا لعمر سنة وما فوق |
Boa, Aqui diz que podemos aprender a reparar relógios em 8 lições de uma hora. | Open Subtitles | حسناً يقال هنا أننا نستطيع تعليم والدينا دروس مدة ساعة |
E Aqui diz que ela entrou no edifício às 19:18. | Open Subtitles | مذكور هنا أنّها دخلت المبنى عند الـ7: 18 مساءً. |
Aqui diz que quando a linha aparecer o teste será iniciado. | Open Subtitles | انه يقول هنا, عندما يظهر خط السيطرة يعني انه نشط |
Aqui diz que há duas cadeias distintas de ADN dentro do tecido. | Open Subtitles | هذا يقول ان هناك شقين متميزة من الحمض النووي داخل الأنسجة. |
Aqui diz que crimes relacionados a drogas aumentaram na região. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه تصاعد عدد الجرائم المتعلقة بالمخدرات بهذه المنطقة خلال العام الماضي |
Oh, Aqui diz que a Interpol conseguiu prendê-lo, graças a uma dica anónima. | Open Subtitles | مكتوب هنا بأن الانتربول تمكن من القبض عليه وفقا لافادة من مصدر مجهول |
De facto, é exactamente isso. Aqui diz que é algum tipo de abertura ou portal para... | Open Subtitles | بالواقع هذا ما هو عليه الأمر مكتوب هنا أنها بوابة.. |
Aqui diz que o Matthew e a Vivian morreram por envenenamento com gás natural. | Open Subtitles | مكتوب هنا بأن ماثيو وفيفيان ماتا بتسمم للغاز الطبيعي |
Aqui diz que ele foi solto há duas semanas quando a sua condenação foi indeferida pelo Tribunal da Relação devido a um erro processual. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنّه خرج قبل أسبوعين عندما اسقطت إدانته من قبل محكمة الإستئناف لأسباب إجرائية |
Aqui diz que uma das amigas da Lucretia disse que um tipo, o Harry, que usava um chapéu de cobói apareceu lá em casa nesse dia. | Open Subtitles | مكتوب هنا ان احدى صديقات ليكريشا قالت بأن رجل ضخم هاري .يرتدي قبعة كاوبوي قد مر بيت ليكريشا في ذلك اليوم |
Aqui diz: que o possuído só será salvo com a morte. | Open Subtitles | يقال هنا " عند التلبس يأتي الخلاص الوحيد بالموت " |
Aqui diz que aceitou um suborno para não prender um motorista por atropelamento e fuga que matou uma mulher e duas crianças. | Open Subtitles | يقال هنا أنه أخذ رشوة حتى لا يمسك سائقاً قتل في حادث سيارة إمرأة و طفلين |
Aqui diz que ele se tornou um multimilionário quando tornaram a empresa pública. | Open Subtitles | نعم مذكور هنا بأنه أصبح مليونيراً عندما أصبحت شركته مشهورة |
Aqui diz que ela levou uma facada na prisão há dois anos. | Open Subtitles | يقول هنا, أنها كانت.. في السجن قبل عامين مضت |
Aqui diz que sou um piloto e era o director de um escritório de campo. | Open Subtitles | هذا يقول أني طيار. وأنا كنت مدير مكتب ميدني. |
Senhor, Aqui diz que os coreanos acreditam em shamans. | Open Subtitles | سيدى يقولون هنا ان الكوريين يؤمنون ب شامنس |
Aqui diz que uma mulher devorada viva pelas suas plantas de casa. | Open Subtitles | تقول هنا ان بعض النساء تم اكلهن احياء بواسطة نباتاتهم المنزلية |
Aqui diz que sou cúmplice na contratação de uma fraude. E és. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا بأنّني متآمرٌ معكم في تعيين المحتال .. |
Aqui diz, que é uma festa do fim do mundo. | Open Subtitles | حسناً، إنها تقول هنا إنها نهاية حفلة العالم |
Aqui diz que a distância mínima entre atirador e alvo deve ser de 30 metros. | Open Subtitles | هنا مكتوب ان الابعاد للتصويب مائة قدم بين المصوب وهدف التصويب |
Yeah que é tão engraçado que você conhece porque, uh, meu relógio Aqui diz que tem 6:15 anos. | Open Subtitles | نعم، ذلك مضحك جدا , تعرف لأن , uh، ساعتي اليدوية هنا يقول بأنّه 6: 15. |
Então, Aqui diz que o Thomas Grey era seu paciente há quase três anos. | Open Subtitles | يُقال هنا أن توماس جراي كان يأتيكِ لمدة ثلاث سنوات تقريبًا |
Aqui diz, que o casamento pode levar a uma perda de paixão. | Open Subtitles | لذا يَقُولُ هنا أن الزواجِ يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى فقدان العاطفةِ. |
Aqui diz, que ela foi uma das primeiras seguidoras dele. Ele confiava-lhe o filho. | Open Subtitles | يُذكر هنا أنها واحدة من أوائل تابعيه. |