ويكيبيديا

    "aqui e ali" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا و هناك
        
    • هنا وهناك
        
    • هنا وهنا
        
    Alguns problemas, aqui e ali, claro, como o lago. Open Subtitles بضع النبضات هنا و هناك مثل البحيرة بالطبع
    Sabes, ainda há algumas caixas que precisamos para distribuir aqui e ali. Open Subtitles كما تعلمين, فماتزال هانلك عدة صناديق علينا توزيعها هنا و هناك
    No início da tarde, pessoas aqui e ali a fazer chamadas e a movimentarem-se. TED هنا في وقت مبكر بعد الظهيرة ، الناس متواجدون هنا و هناك يتكلمون بهواتفهم الخلوية و يتحركون.
    "Todos os dias vais para norte, aqui e ali. TED تتجهين كل يوم إلى الشمالِ وتذهبين هنا وهناك.
    Ele disse que podia jogar uns minutos aqui e ali. Open Subtitles قال بأنّني يمكن أن ألعب بضعة دقائق هنا وهناك.
    Não é assim tão simples. Coloque suas mãos aqui e ali... Coloque os pés aqui e aqui. Open Subtitles ضع يديك هنا وهنا وهناك ضع أقدامك هنا وهنا وهنا ولا تقف هنا أو هناك
    aqui e ali, murmúrios e querelas de apaixonados subia no ar. Open Subtitles هنا و هناك , همسات و و نزعات الحب تملئ الهواء
    É só um fotograma aqui e ali, nada de importante. Open Subtitles نعم، مجرد أطار هنا و هناك لا شيء مهم
    Ficaria melhor com outra administração. Alguns novos móveis aqui e ali. Open Subtitles سينفعهبالتأكيدبعضالإدارة، بعض الأثاث الجديد هنا و هناك.
    Esta rapariga, a que pintaste aqui, e aqui, e ali... é minha filha. Open Subtitles هذهالفتاة,التيرسمتهاهنا, .و هنا,و هناك. هذه ابنتي
    Dou palestras aqui e ali, "A Dinâmica da Família Moderna". Open Subtitles أنا أحاضر هنا و هناك عن "ديناميكية العائلة الحديثة"
    Voando aqui e ali, salvando gente em perigo... Open Subtitles تحلق هنا و هناك, تنقد الناس الذين في خطر
    Procurei neste lado todo dos penhascos, e aqui e ali em baixo. Open Subtitles لقد بحثت في جميع أنحاء هذا الجانب من المنحدرات، وأيضا هنا و هناك.
    Tiro meia horinha aqui e ali. Ajuda-me a relaxar. Open Subtitles أبحث عن نصف ساعة هنا و هناك فهذا يساعدني على الإسترخاء.
    Consegues apanhar algumas dicas aqui e ali, mas não esperes uma resposta certa. Open Subtitles سنلتقط بعض التلميحات هنا و هناك ولكن لا تتوقعى مفتاح للاجابه
    Mas a Joanna na forma como me tocava, ao passar os dedos pela costura interior, na parte de trás, aqui e ali... Open Subtitles الطريقة التي يمكنها ان تلمسني بها بوضع اصابعها على جسدي حولي من الخلف , هنا وهناك لقد اصبح استعراض جنسي
    Não penses que ela não fuma, um aqui e ali. Open Subtitles لا أجد غرابة أن يتسلل أحد الشواذّ هنا وهناك
    Umas doses aqui e ali, apenas quantidades de rua. Open Subtitles مراهق هنا وهناك.. أتعلم تماماً على مستوى الشارع
    Ed ganha umas libras aqui e ali mas o seu verdadeiro talento reside nas cartas e nos jogos com cartas. Open Subtitles أد يستطيع أن يسرق بعض الجنيهات من هنا وهنا ولكن موهبته الحقيقية هى الغش فى أوراق اللعب ولعب المقامرة
    Só uma revisão aqui e ali, queremos que amanhã o sermão seja perfeito? Open Subtitles فقط اقتراحيين مراجعة هنا وهنا نحن نريدها لتكون رائعة غداً ، أليس كذلك؟
    Vidro à prova de balas estará aqui, aqui, e ali. Open Subtitles زجاج واقي من من الرصاص سيكون هنا , وهنا , وهناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد