ويكيبيديا

    "aqui e aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا وهنا
        
    • هنا و هنا
        
    • وهنا وهنا
        
    • هُنا وهُنا
        
    • هنا وهناك
        
    Não é assim tão simples. Coloque suas mãos aqui e ali... Coloque os pés aqui e aqui. Open Subtitles ضع يديك هنا وهنا وهناك ضع أقدامك هنا وهنا وهنا ولا تقف هنا أو هناك
    Quero que batas aqui... aqui, aqui, aqui... e aqui. Open Subtitles أريدكم أن تضربون هنا وهنا وهنا وهنا وهنا
    Mas as plantas de Maio só mostram dutos aqui e aqui. Open Subtitles لكن تصميمات مايو نري فيها ان المنافذ هنا وهنا فقط
    A ERT infiltrou câmaras pelo sistema de ventilação, aqui e aqui. Open Subtitles الفريق الخاص وضع كاميرات عبر فتحات التهوية هنا و هنا
    E o que mostramos aqui é - como, aqui - muito poucas pessoas são afectadas, e mais e mais e mais até aqui, e aqui está o pico da epidemia. TED و ما نعرضه هنا هو قليل من الأشخاص متأثرين، المزيد و المزيد و المزيد إلى هنا و هنا قمة الوباء
    Vamos desimpedir os campos e pôr os lança-chamas aqui e aqui. Open Subtitles بينما نحن نؤمن الحقول ونقوم بتمركز قاذفات اللهب هنا وهنا
    Ele também dirige um programa fantástico de mapeamento com drones, algumas de cujas imagens vocês podem ver atrás de mim, aqui e aqui. TED وهو يدير أيضا برنامجا مذهلا لرسم الخرائط جويّا ، يمكنكم رؤية بعض من هذ الصور ورائي هنا وهنا.
    E ligamos os fios aqui e aqui, onde se vêm estes arranhões. Open Subtitles ثم نرفق الأسلاك هنا وهنا حيث أظهرت لك هذه الخدوش
    Se isso acontecer, corta aqui e aqui, ou o resto também arde. Percebeste? Open Subtitles ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟
    Se tiverem problemas em atingir o objectivo, os outros alvos são aqui e aqui: Open Subtitles إذا واجهتكم مشكلة في إصابة الهدف فأهدافكم الثانوية موجودة هنا وهنا
    Quero uma buzina aqui, aqui e aqui. Nunca se encontra uma buzina quando se está furioso. Open Subtitles ضعوا بوقاً هنا وهنا وهنا، يصعب إيجاد البوق وأنت منزعج
    E o stress está a acumular-se em zonas críticas... Aqui, aqui e aqui... Open Subtitles يتجمّع التوتر في المواقع المضطربة هنا وهنا وهنا،
    Devem haver estilhaços. aqui e aqui... - Mas não há. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة
    E falta-lhe, de nascença, um pré-molar inferior esquerdo, aqui e aqui. Open Subtitles وهو مفقود بشكل تناسبي a ينخفض bicuspid يسار، هنا وهنا.
    -A maioria dos Mosqueteiros está nas celas aqui e aqui. Open Subtitles أغلب الفرسان فى الخلايا الخلفية هنا وهنا.
    Mostra veículos aqui. Guardas aqui e aqui. Quero uma coisa dessas. Open Subtitles هذا منذ ثلاثة أيام وهو يرينا العربات هنا والحراس هنا وهنا
    Temos atiradores aqui... e aqui. Open Subtitles عندنا رماة هنا و هنا سأقول لكم خدعة قديمة
    AWAC diz que os inimigos estão aqui, aqui e aqui. Open Subtitles التقارير تفيد أن عدونا يتواجد هنا و هنا و هنا
    As equipas vão estar escondidas aqui e aqui. Open Subtitles حسناً ، الفرق ستكون مخفيه فى الموقع هنا و هنا و هنا
    As equipas vão entrar simultaneamente aqui e aqui. Open Subtitles الفرق ستدخل جميعها في وقا واحد من هُنا وهُنا
    Nós estamos numa distância tipo entre aqui e aqui. TED نحن الآن في مسافة نقدرها بين هنا وهناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد