ويكيبيديا

    "aqui em baixo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الأسفل هنا
        
    • بالأسفل هنا
        
    • هُنا بالأسفل
        
    • هنا بالأسفل
        
    • هنا بالاسفل
        
    • بالاسفل هنا
        
    • بالأسفل هُنا
        
    • هنا بأسفل
        
    • في الطابق السفلي
        
    • هنا في الأسفل
        
    • هناك بالأسفل
        
    • تحت هنا
        
    • في الاسفل هنا
        
    • إلى الأسفل من هنا
        
    • أسفل هنا
        
    O Mayflower fica aqui em baixo. Washington fica aqui, edificando países. TED ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر
    Quando entramos neste século, encontramos mais de metade da humanidade aqui em baixo. TED وعندما ندخل في هذا القرن، ستجد أكثر من نصف البشرية في الأسفل هنا.
    Vá lá. Preferia ser comida do que ficar aqui em baixo. Open Subtitles هيا.إنني أفضل أن يتم إلتهامي على أن أبقى بالأسفل هنا
    Há sempre pessoas estranhas aqui em baixo. Open Subtitles هُناك دوماً بعض الغرباء هُنا بالأسفل.
    - Joey, aqui em baixo não há nada. - Ouvi... qualquer coisa. Open Subtitles ـ جوى, لا شىء بالمرة هنا بالأسفل ـ لقد سمعت ..
    Olá, Marco.Eles disseram-me que estavas aqui em baixo, Tom. Open Subtitles اهلا ماركو لقد اخبرونى انك هنا بالاسفل ,توم
    Geralmente, ele senta-se aqui em baixo. Quinta fila ao centro. Open Subtitles في العادة كان يجلس بالاسفل هنا الصف الخامس، بالمنتصف
    Bom, ele não está lá em cima, e não está aqui em baixo. Open Subtitles أعني أنّه ليس بالأعلى، وليسَ بالأسفل هُنا.
    Com o rendimento aqui em baixo, e a mortalidade infantil. TED مع الدخل المنخفض في الأسفل هنا, ووفيات الأطفال
    Mas também se veem outros países africanos aqui em baixo. TED وتستطيعون أيضا رؤية الدول الأفريقية في الأسفل هنا
    aqui em baixo à frente destas janelas todas, hã? Open Subtitles في الأسفل هنا عند كل هذه النوافذ ؟
    O que faz? Na verdade, mostrar-vos-ei aqui em baixo. TED عن كيفية عمل الجهاز ؟ حسناً ، سأريكم بالأسفل هنا.
    Eu não estou confortável com a tua ex-namorada aqui em baixo com o pessoal. Open Subtitles لست مرتاحة حقا لكون خليلتك السابقة تتصاحب معكم بالأسفل هنا
    Há um banco de sangue aqui em baixo. Open Subtitles يُوجد بنك دمّ كامل هُنا بالأسفل.
    Ele estava aqui em baixo ao telefone. Open Subtitles كان هُنا بالأسفل يتحدث عبر هاتفه
    E fico aqui em baixo até poder sair e fazer um sorriso. Open Subtitles و سأبقى هنا بالأسفل حتى أستطيع الصعود وإعطائك ابتسامتك حسنا ؟
    aqui em baixo, se não conseguires ver e tocar, não interessa. Open Subtitles هنا بالأسفل, إن لم ترى شئ أو تلمسه, فلا يهم
    Mas espera lá, que fazias tu aqui em baixo? Open Subtitles لحظة , ماذا تفعلين انت هنا بالاسفل ؟
    Ele estava aqui em baixo, na cave. Open Subtitles وقام بالعودة بسيارته كان هنا بالاسفل, بالبدروم
    Não estariam aqui em baixo se não estivessem a guardar algo. Open Subtitles صقور. ليس من المفترض ان تكون بالاسفل هنا الا إذا كانوا يحرسون شيئا.
    Se estiver alguém aqui em baixo, por favor não me assuste. Open Subtitles إذا كان هُناك أحداً ما بالأسفل هُنا من فضلك لا تظهر أمامي فجأة
    O Senhor está no alto, tu sabes mas Satã encontra-nos aqui em baixo. Open Subtitles اللورد عاليا في العلا .. كما تعرف لكن الشيطان يجدنا هنا بأسفل
    Estou aqui em baixo, não vou a lado nenhum. Open Subtitles انا في الطابق السفلي ولن اذهب لأي مكان
    Bem, eu podia jurar que ouvi-te falar aqui em baixo. Open Subtitles حسنا،يمكنني أن أقسم أنّني سمعتك تتحدث هنا في الأسفل.
    E quase que oculta o cheiro do cadáveres em decomposição aqui em baixo. Open Subtitles و قادر على تغطية الرائحة الكريهة تماماً و الجثث المتعفنة هناك بالأسفل
    Diabos, posso senti-la aqui em baixo. Open Subtitles رائع. بحق الجحيم، يمكن في الواقع أشعر بها من تحت هنا
    - Ilumina aqui em baixo. Open Subtitles اخبرتك ساعدني في الحصول على بعض الإضاءة في الاسفل هنا
    aqui em baixo. Open Subtitles إلى الأسفل من هنا
    Vou mostrar o rendimento médio por pessoa neste eixo, os pobres aqui em baixo, os ricos ali em cima. TED سوف أريكم دخل الفرد على هذا المحور الفقر إلى أسفل هنا ، و الغنى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد