ويكيبيديا

    "aqui em cima" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فوق هنا
        
    • هنا بالأعلى
        
    • هنا في الأعلى
        
    • بالأعلى هنا
        
    • في الأعلى هنا
        
    • هنا بالاعلى
        
    • حتى هنا
        
    • عالياً هنا
        
    • هنا بالأعلي
        
    • هنا بأعلى
        
    • المقابس هنا
        
    • أنا في الأعلى
        
    • أقف هنا
        
    • فى الاعلى
        
    Sargento, aqui em cima está tudo seguro. Já desço. Open Subtitles حسناْ أيها العريف ، كل شيء آمن فوق هنا سأنزل الآن
    É bom que haja ouro aqui em cima. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هناك بعض الذهب فوق هنا
    Sabes, é engraçado estares aí em baixo e eu aqui em cima. Open Subtitles إنه لشيء ممتع أن تكوني هكذا بالأسفل و أنا هنا بالأعلى
    Mas aqui em cima as fêmeas estão perigosamente expostas. Open Subtitles أما هنا بالأعلى , فان الإناث مكشوفة بشكل خطير
    Esperem pelos Autotanques até estarem seguros. aqui em cima! Open Subtitles ثبت المحركات حتى يخرج الرجال هنا في الأعلى
    De qualquer forma, resumindo, descobriram uma maneira de apagar o disco rígido aqui em cima. Open Subtitles على أي حال. ملخص القصة الطويلة لقد إكتشفوا طريقة كي يمسحوا القرص الصلب الموجود بالأعلى هنا
    Nada, só é engraçado ter alguém aqui em cima. Open Subtitles لا شيء الأمر وما فيه.. من المضحك الحضي بشخص في الأعلى هنا.
    Podemos ficar tipo ratos mortos aqui em cima. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ مثل الجربوع الميت فوق هنا.
    De acordo com o mapa, o lamaçal deveria ser mesmo aqui em cima. Open Subtitles تَقْبلُ الخريطةُ، الخُثّ المستنقع يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ فوق هنا.
    Parece que andou aos trambolhões aqui em cima. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي وَثبتْ حول الكثير فوق هنا في القمةِ قَبْلَ أَنْ مَسكتْ هواءاً.
    Aposto que nem quer ficar aqui em cima. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك لا حتى الحاجة الّتي سَتَكُونُ فوق هنا.
    Parece que a nossa vítima e o assassino estavam a festejar aqui em cima. Open Subtitles يبدو أن ضحيتنا والقاتل قد كان لديهم حفلة فوق هنا.
    Um pouco por aqui em cima algures em torno do canto. Open Subtitles هنا بالأعلى قليلاً في مكانٍ ما عند الزاوية
    Que raio fazes aqui em cima? Ias-me matando de susto. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بالأعلى لقد أخفتني حتى الموت
    Glucksberg realizou outra experiência semelhante a esta mas apresentou o problema de uma maneira levemente diferente, tal como está aqui em cima. TED إذاً قام جلاكسبيرغ بتجربة أخرى شبيهة بهذه حيث قدم التجربة بطريقة مختلفة قليلاً، كالمعروضة هنا في الأعلى.
    Ponha estas quatro aqui em cima e poderá passar o rei para aqui. Open Subtitles ضع 4 هنا في الأعلى وبعدها يمكنك أن ترجع الملك إلى هنا
    Não podem ser os meus caninos afiados, porque esses estão aqui em cima. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أسناني المدببة لأنها هنا في الأعلى
    Caminhava aqui em cima quando o tempo mudou. Open Subtitles إذاً,هي كانت بالأعلى هنا تتسلق عندما تغير الطقس
    - Parece perigoso, aqui em cima. Open Subtitles يبدو هذا خطراً في الأعلى هنا
    Desculpem, não é permitido ninguém aqui em cima. Open Subtitles عذرا,لايسمح لاحد بالوجود هنا بالاعلى
    aqui em cima, fibra de vidro, respiração pesada. Open Subtitles حتى هنا مع الألياف الزجاجية، تعلمون، فإن الثقيلة في التنفس.
    aqui em cima? Open Subtitles عالياً هنا ؟
    Queria que alguém nos visse aqui em cima. Eu também. Open Subtitles أتمني بأن أحد ما يمكنه رؤيتنا هنا بالأعلي هنا , أعلم
    - Está tudo a postos aqui em cima. - Toca a filmar. Open Subtitles ــ جاهزون هنا بأعلى يا رئيس ــ أدر وسّجل
    Estou aqui em cima. Open Subtitles أنا في الأعلى
    Digo-vos que, estando aqui em cima, já não tenho tanta certeza. Open Subtitles أؤكّد لكم بينما أقف هنا الآن لست واثقاً من الإجابة.
    Vou ficar aqui em cima e proteger-vos as costas. Open Subtitles حسناً , سوف أظل هنا فى الاعلى وأحمى ظهوركم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد