Sargento, aqui em cima está tudo seguro. Já desço. | Open Subtitles | حسناْ أيها العريف ، كل شيء آمن فوق هنا سأنزل الآن |
É bom que haja ouro aqui em cima. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هناك بعض الذهب فوق هنا |
Sabes, é engraçado estares aí em baixo e eu aqui em cima. | Open Subtitles | إنه لشيء ممتع أن تكوني هكذا بالأسفل و أنا هنا بالأعلى |
Mas aqui em cima as fêmeas estão perigosamente expostas. | Open Subtitles | أما هنا بالأعلى , فان الإناث مكشوفة بشكل خطير |
Esperem pelos Autotanques até estarem seguros. aqui em cima! | Open Subtitles | ثبت المحركات حتى يخرج الرجال هنا في الأعلى |
De qualquer forma, resumindo, descobriram uma maneira de apagar o disco rígido aqui em cima. | Open Subtitles | على أي حال. ملخص القصة الطويلة لقد إكتشفوا طريقة كي يمسحوا القرص الصلب الموجود بالأعلى هنا |
Nada, só é engraçado ter alguém aqui em cima. | Open Subtitles | لا شيء الأمر وما فيه.. من المضحك الحضي بشخص في الأعلى هنا. |
Podemos ficar tipo ratos mortos aqui em cima. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ مثل الجربوع الميت فوق هنا. |
De acordo com o mapa, o lamaçal deveria ser mesmo aqui em cima. | Open Subtitles | تَقْبلُ الخريطةُ، الخُثّ المستنقع يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ فوق هنا. |
Parece que andou aos trambolhões aqui em cima. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل هي وَثبتْ حول الكثير فوق هنا في القمةِ قَبْلَ أَنْ مَسكتْ هواءاً. |
Aposto que nem quer ficar aqui em cima. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّك لا حتى الحاجة الّتي سَتَكُونُ فوق هنا. |
Parece que a nossa vítima e o assassino estavam a festejar aqui em cima. | Open Subtitles | يبدو أن ضحيتنا والقاتل قد كان لديهم حفلة فوق هنا. |
Um pouco por aqui em cima algures em torno do canto. | Open Subtitles | هنا بالأعلى قليلاً في مكانٍ ما عند الزاوية |
Que raio fazes aqui em cima? Ias-me matando de susto. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بالأعلى لقد أخفتني حتى الموت |
Glucksberg realizou outra experiência semelhante a esta mas apresentou o problema de uma maneira levemente diferente, tal como está aqui em cima. | TED | إذاً قام جلاكسبيرغ بتجربة أخرى شبيهة بهذه حيث قدم التجربة بطريقة مختلفة قليلاً، كالمعروضة هنا في الأعلى. |
Ponha estas quatro aqui em cima e poderá passar o rei para aqui. | Open Subtitles | ضع 4 هنا في الأعلى وبعدها يمكنك أن ترجع الملك إلى هنا |
Não podem ser os meus caninos afiados, porque esses estão aqui em cima. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أسناني المدببة لأنها هنا في الأعلى |
Caminhava aqui em cima quando o tempo mudou. | Open Subtitles | إذاً,هي كانت بالأعلى هنا تتسلق عندما تغير الطقس |
- Parece perigoso, aqui em cima. | Open Subtitles | يبدو هذا خطراً في الأعلى هنا |
Desculpem, não é permitido ninguém aqui em cima. | Open Subtitles | عذرا,لايسمح لاحد بالوجود هنا بالاعلى |
aqui em cima, fibra de vidro, respiração pesada. | Open Subtitles | حتى هنا مع الألياف الزجاجية، تعلمون، فإن الثقيلة في التنفس. |
aqui em cima? | Open Subtitles | عالياً هنا ؟ |
Queria que alguém nos visse aqui em cima. Eu também. | Open Subtitles | أتمني بأن أحد ما يمكنه رؤيتنا هنا بالأعلي هنا , أعلم |
- Está tudo a postos aqui em cima. - Toca a filmar. | Open Subtitles | ــ جاهزون هنا بأعلى يا رئيس ــ أدر وسّجل |
Estou aqui em cima. | Open Subtitles | أنا في الأعلى |
Digo-vos que, estando aqui em cima, já não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | أؤكّد لكم بينما أقف هنا الآن لست واثقاً من الإجابة. |
Vou ficar aqui em cima e proteger-vos as costas. | Open Subtitles | حسناً , سوف أظل هنا فى الاعلى وأحمى ظهوركم |