ويكيبيديا

    "aqui em vez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى هنا بدلاً
        
    • هنا بدلا
        
    Se ele quisesse mesmo que eu ficasse, ele teria vindo aqui em vez de mandar o papá. Open Subtitles .. حسناً، إن كان أرداني حقاً أن أبقى كان ليأتي بنفسه إلى هنا بدلاً من أن يُرسل والده
    Por que viemos aqui em vez de ir à loja de ferragens? Open Subtitles لمَ أتينا إلى هنا بدلاً من الذهاب إلى متجر الخردوات؟
    Nós as três, estarmos aqui em vez de... duas ou quatro pessoas, é muito perigoso. Open Subtitles ثلاثة منا جاءوا إلى هنا بدلاً من اثنين أو أربعة أمر خطير
    O que estão a fazer aqui, em vez de procurar a Rosie? Open Subtitles ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟
    Diz quem devia estar aqui em vez de ti. Open Subtitles قل من هو بأنّ يفترض بأنّه كان هنا بدلا منك.
    Porquê aqui em vez de perto da Missão como os outros? Open Subtitles لماذا هنا بدلا من أكثر من من قبل البعثة مع الآخرين؟
    Mas, depois de tudo isso, tu vieste aqui em vez de ires para casa. Open Subtitles ولكن وبعد كل ذلك, حضرت إلى هنا بدلاً أن تذهب إلى المنزل.
    Agora diz lá o que te fez vir aqui em vez de mandares mensagem. Open Subtitles أخبرني بالأمر الآخر... الأمر الذي حملك على المجيء إلى هنا بدلاً من إرسال رسالة نصية
    Estou surpreendido em ver-te aqui em vez da Equipa Ashley. Open Subtitles نوعاً ما مندهش لرؤيتكما هنا بدلا فريق الأشلي
    Sabes que és bem-vindo a ficar aqui em vez de ficares a dormir na esquadra. Open Subtitles أنت تعرف بأنه مرحب بك بالأقامة هنا بدلا من النوم في مركز الشرطة
    Quer que o filho esteja aqui, em vez de estar na cave onde estás agora. Open Subtitles أراد أن يكون ولده هنا بدلا من القبو الذي أنت فيه الآن
    O que faz aqui em vez de um estagiário? Open Subtitles -لمَ أنت هنا بدلا من متدرب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد