Aqui está o que aconteceu mesmo na assinatura da Declaração de Independência. | Open Subtitles | إليك ما حدث فعلاً بوقت إعلان إستقلال الدولة |
"A minha filha não fala comigo, mas Aqui está o que deve fazer?" | Open Subtitles | ابنتي لا تتحدث إليّ لكن إليك ما عليك فعله |
Sr. Barker, Aqui está o que precisa de saber. | Open Subtitles | سيد، باركر، إليك ما تحتاج لمعرفته |
Aqui está o que é quente em New York agora. | Open Subtitles | هذا ما هم يلبسوه في نيويورك الآن، مثل الآن. |
Então, Aqui está o que estamos a enfrentar, chefe. | Open Subtitles | والتويوتا المسروقة. هذا ما نحدد بصدده ، يارئيس. |
Todos os nossos casos estão ligados. Aqui está o que encontrámos. | Open Subtitles | كافة قضايانا متصلة إليكم ما وجدناه |
Veja, isto... Aqui está o que o governo não quer que veja, meu. | Open Subtitles | انظري ، هذا الشيء هنا هو ما لا تريدكم الحكومة ان تروه ، يا صاح |
Não sabes de nada. Aqui está o que sei. | Open Subtitles | ... أنت لا تعلمين شئ, هاك ما أعرفه |
Aqui está o que fazemos na Zoe Company. | Open Subtitles | إليك ما نقوم به في زوي أند كومباني. |
Mostrou-lhe os dados, os números, dispôs as evoluções e os progressos na sua própria voz e à sua maneira, e disse diretamente: "Aqui está o que eu fiz para si". | TED | ناقشت المعلومات المعدّة من خلال البيانات والأرقام، رسمت وصممت الإتجاهات والتطوّر في تعبيراتها وطريقتها الخاصة، وقالت على نحو مباشر تماماً: "إليك ما أنجزناه لك." |
Agora, Aqui está o que vamos fazer. | Open Subtitles | والآن إليك ما سنفعل |
Certo, Aqui está o que queria dizer. | Open Subtitles | إليك ما أريد أن أقول |
Bem, Aqui está o que vai mesmo fechar o negócio. | Open Subtitles | إليك ما سيحسم الأمر حقاً |
Está bem, ouve Bob, Aqui está o que preciso que faças. | Open Subtitles | أصغي إليَ يا (بوب) إليك ما أريدك أن تفعله |
Mas Aqui está o que eu aprendi e que é mesmo interessante: o Verdades Que Falam Por Si não apaga as diferenças entre nós. | TED | و لكن هذا ما بدأت تعلمه و كان حقا مثير للانتباه الاثبات الذاتي للحقائق لا تمحو الاختلافات بيننا |
Aqui está o que iria acontecer: Espalhar-se-ia por todo o mundo muito, muito depressa. | TED | هذا ما يمكنه أن يحدث. يمكنها الإنتشار في جميع أنحاء العالم بسرعة كبيرة جداً. |
Aqui está o que Glenn escreveu. E aqui está a pessoa mais em risco. | TED | هذا ما كتبه غلين. وهنا نجد الشخص الأكثر عرضًة للخطر |
A ciência é clara. Aqui está o que sabemos. | TED | العلم واضح. إليكم ما نعرفه. |
"Aqui está o que eu teria escrito: | Open Subtitles | إليكم ما كنت سأكتبه |
Está bem, Aqui está o que vos posso contar. | Open Subtitles | حسنا, هنا هو ما استطيع قوله لك |
Aqui está o que tenho andado a pensar. | Open Subtitles | هاك ما كنت أفكر به .. |
Sabes que mais? Aqui está o que eu penso das tuas roupas janotas. | Open Subtitles | إليكِ ما أظنه بك وبملابسك الفاخرة |
Se ele não quiser falar Aqui está o que ele tem feito com as suas estudantes. Mostrem à sua mulher. | Open Subtitles | ها هو ما فعله مع طالباته إعرضهم على زوجته |