aqui estão alguns exemplos: estas são conchas naturais | TED | وبالتالي هنا بعض الأمثلة: هذه بعض الصدفات الطبيعية. |
aqui estão alguns desses mesmos halterofilistas, após as mudanças de 1989. | TED | هنا بعض نفس رافعي الأثقال هؤلاء بعد تغيرهم 1989 |
aqui estão alguns versos comoventes... do nosso compatriota... | Open Subtitles | هنا بعض من الأبيات الشعرية لرفيقنا المواطن |
aqui estão alguns pedaços de queijo. Agora deixem-me em paz. | Open Subtitles | هاكم التحليه والأن أتركونى لحالى |
aqui estão alguns pedaços de queijo. Agora deixem-me em paz. | Open Subtitles | هاكم التحليه والأن أتركونى لحالى |
aqui estão alguns exemplos... — são muito lisos se olharmos para eles — de pólen de árvores que irá ser transportado pelo vento. | TED | وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح |
aqui estão alguns truques que eu comecei a fazer | TED | وهذه بعض الحيل التي بدأت بجلبها |
Ok? Não vou passar por todos os detalhes deste estudo porque podem ler sobre ele, mas o passo seguinte é observar. aqui estão alguns dos alunos a fazer as observações. Estão a registar os dados do lugar para onde as abelhas voam. | TED | حسنا؟ لذا أنا لن أتطرق إلى التفاصيل الكاملة للدراسة لأنه في الواقع يمكنك أن تقرأ عن ذلك، ولكن الخطوة التالية هي المراقبة. هنا بعض من التلاميذ يقومون بالملاحظات. ويقومون بتسجيل بيانات أين يطير النحل. |
aqui estão alguns exemplos. | TED | حتى هنا بعض الأمثلة. |
aqui estão alguns exemplos. | TED | هنا بعض الأمثلة |
Então, aqui estão alguns exemplos da dificuldade. | TED | هنا بعض أمثلة الصعوبة |
E aqui estão alguns dos princípios éticos. | TED | و هنا بعض المبادئ الأخلاقية. |
aqui estão alguns brinquedos seus. | Open Subtitles | هنا بعض من لعبك |
aqui estão alguns estudos. Um dos estudos que fazemos são chamados estudos diários, nos quais pedimos às pessoas para gravarem todas as suas conversas e todas as suas mentiras durante sete dias, e o que podemos fazer é calcular quantas mentiras existiram por conversa dentro de um meio, e a descoberta que temos que mais surpreende as pessoas é que o email é o mais honesto desses três meios de comunicação. | TED | هنا بعض الدراسات. احدى هذه الدراسات التي نجريها تدعى دراسات مذكرات, والتي فيها نسأل الناس أن يسجلوا كل محادثاتهم وكل أكاذيبيهم لسبعة أيام, وما نستطيع أن نفعلها عندها أن نحسب كم كذبة قيلت في كل محادثة بالمتوسط, والنتيجة التي حصلنا عليها والتي تفاجئ الناس غالباً أن الرسائل الإلكترونية هي الأكثر صدقاً من بين هذه الوسائل. |
aqui estão alguns que ele preparou anteriormente. | Open Subtitles | هاكم بعضها معدٌ مسبقاً. |
Querem prémios? aqui estão alguns deles, apanhe! | Open Subtitles | هاكم اثنين منها |
E aqui estão alguns desenhos para camaratas. | Open Subtitles | وهذه بعض التصاميم لعربات النوم |