Quando aqui estive há quatro anos, contei-vos a história duma formiga a trepar por uma relva. | TED | عندما كنت هنا قبل أربع سنوات، أخبرتكم بقصة النملة التي كانت تتسلق أوراق النبات. |
É que... eles matavam-me se soubessem que aqui estive. | Open Subtitles | أنه فقط أنهم سوف يقتلونى اذا علمو أنى كنت هنا |
Lembro-me da sua postura da última vez que aqui estive. | Open Subtitles | لاحظت كيف رفعت نفسك اخر مرة كنت هنا أنا لم أفكر بأي شيء حيال ذلك |
Não, acho que não. Acho que nunca aqui estive. | Open Subtitles | كلا سيدي لا اظنك رايتني لم اكن هنا من قبل اصلا |
Já aqui estive e aqui estou novamente. | Open Subtitles | كنتُ هنا من قبل , و سأكون هُنا مرّة أخرى |
A última vez que aqui estive, disse-te coisas terríveis. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا . . قلت فيها بعض الأشياء السيئة لكِ |
Já aqui estive, anteriormente. Eu sei como acaba. | Open Subtitles | لقد كنت هنا من قبل وأعرف كيف تنتهي الأمور |
Tentou ser um homenzinho acerca disso, da última vez que aqui estive. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تكون رجلاً عندما كنت هنا المرة الماضية |
A última vez que aqui estive, tinha 18 anos. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا كان عمري 18 سنة |
Já aqui estive antes, mas como podemos lembrar-nos de uma coisa e ao mesmo tempo não nos lembrarmos? | Open Subtitles | لقد كنت هنا من قبل ولكن كيف نتذكر شيء ولا نتذكره فى نفس الوقت |
Da última vez que aqui estive, vi um cheque de uma pensão da mesma empresa. | Open Subtitles | ،آخر مرّة كنت هنا رأيتُ صكّ إقامة من نفس الشركة |
Por isso, enquanto aqui estive, tecnicamente, estive noutro lugar. | Open Subtitles | إذن بينما كنت هنا من الناحية الفنية كنت في مكان آخر |
Sabes, a última vez que aqui estive, havia uma grande festa. | Open Subtitles | ...أتعلمين؟ ، آخر مرة كنت هنا كانت هنالك حفلة كبيرة |
Da última vez que aqui estive, estava pedrado e levei coisas que não era minhas, mas é por isso que vim. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا كنت مدمن وأخذت بعض الأشياء ليست لي لكنني لهذا جئت الآن لتصحيح الأمر |
Fiquei com uma ideia errada da última vez que aqui estive, mas foi um erro meu. | Open Subtitles | . فهمتك خطأ آخر مرة كنت هنا . لكن كان خطأي |
Mas para o resto da minha vida... as pessoas irão olhar-me e saberão que aqui estive. | Open Subtitles | لكن لبقية حياتي الناس ستنظر إليّ وتعلم أنني كنت هنا |
Estava mobiliado, quando aqui estive, há três horas. | Open Subtitles | لقد كان مؤثثاً عندما كنت هنا منذ 3 ساعات |
Da última vez que aqui estive, quando não falavas comigo, fiquei num motel perto daqui. | Open Subtitles | عندما كنت هنا آخر مرة تعلمين.. عندما لم تريدي أن تتحدثي معي |
Nunca aqui estive. | Open Subtitles | انا لم اكن هنا. |
Eu pensei muito nisso desde que aqui estive. | Open Subtitles | لقد فكّرت طويلاً منذ أن كنتُ هنا |
E no que diz respeito à nossa conversa, nunca aqui estive. | Open Subtitles | وبالنسبة لدردشتنا القصيرة فأنا لم أكن هنا قط |
- Vira à direita aqui. - Eu sei. Já aqui estive, Linden. | Open Subtitles | اذهب لليمين من هنا _ لقد جأت هنا من قبل لندن |