ويكيبيديا

    "aqui estive" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت هنا
        
    • اكن هنا
        
    • كنتُ هنا
        
    • أكن هنا
        
    • جأت هنا
        
    Quando aqui estive há quatro anos, contei-vos a história duma formiga a trepar por uma relva. TED عندما كنت هنا قبل أربع سنوات، أخبرتكم بقصة النملة التي كانت تتسلق أوراق النبات.
    É que... eles matavam-me se soubessem que aqui estive. Open Subtitles أنه فقط أنهم سوف يقتلونى اذا علمو أنى كنت هنا
    Lembro-me da sua postura da última vez que aqui estive. Open Subtitles لاحظت كيف رفعت نفسك اخر مرة كنت هنا أنا لم أفكر بأي شيء حيال ذلك
    Não, acho que não. Acho que nunca aqui estive. Open Subtitles كلا سيدي لا اظنك رايتني لم اكن هنا من قبل اصلا
    aqui estive e aqui estou novamente. Open Subtitles كنتُ هنا من قبل , و سأكون هُنا مرّة أخرى
    A última vez que aqui estive, disse-te coisas terríveis. Open Subtitles , آخر مرة كنت هنا . . قلت فيها بعض الأشياء السيئة لكِ
    aqui estive, anteriormente. Eu sei como acaba. Open Subtitles لقد كنت هنا من قبل وأعرف كيف تنتهي الأمور
    Tentou ser um homenzinho acerca disso, da última vez que aqui estive. Open Subtitles لقد حاولت أن تكون رجلاً عندما كنت هنا المرة الماضية
    A última vez que aqui estive, tinha 18 anos. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا كان عمري 18 سنة
    aqui estive antes, mas como podemos lembrar-nos de uma coisa e ao mesmo tempo não nos lembrarmos? Open Subtitles لقد كنت هنا من قبل ولكن كيف نتذكر شيء ولا نتذكره فى نفس الوقت
    Da última vez que aqui estive, vi um cheque de uma pensão da mesma empresa. Open Subtitles ،آخر مرّة كنت هنا رأيتُ صكّ إقامة من نفس الشركة
    Por isso, enquanto aqui estive, tecnicamente, estive noutro lugar. Open Subtitles إذن بينما كنت هنا من الناحية الفنية كنت في مكان آخر
    Sabes, a última vez que aqui estive, havia uma grande festa. Open Subtitles ...أتعلمين؟ ، آخر مرة كنت هنا كانت هنالك حفلة كبيرة
    Da última vez que aqui estive, estava pedrado e levei coisas que não era minhas, mas é por isso que vim. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا كنت مدمن وأخذت بعض الأشياء ليست لي لكنني لهذا جئت الآن لتصحيح الأمر
    Fiquei com uma ideia errada da última vez que aqui estive, mas foi um erro meu. Open Subtitles . فهمتك خطأ آخر مرة كنت هنا . لكن كان خطأي
    Mas para o resto da minha vida... as pessoas irão olhar-me e saberão que aqui estive. Open Subtitles لكن لبقية حياتي الناس ستنظر إليّ وتعلم أنني كنت هنا
    Estava mobiliado, quando aqui estive, há três horas. Open Subtitles لقد كان مؤثثاً عندما كنت هنا منذ 3 ساعات
    Da última vez que aqui estive, quando não falavas comigo, fiquei num motel perto daqui. Open Subtitles عندما كنت هنا آخر مرة تعلمين.. عندما لم تريدي أن تتحدثي معي
    Nunca aqui estive. Open Subtitles انا لم اكن هنا.
    Eu pensei muito nisso desde que aqui estive. Open Subtitles لقد فكّرت طويلاً منذ أن كنتُ هنا
    E no que diz respeito à nossa conversa, nunca aqui estive. Open Subtitles وبالنسبة لدردشتنا القصيرة فأنا لم أكن هنا قط
    - Vira à direita aqui. - Eu sei. Já aqui estive, Linden. Open Subtitles اذهب لليمين من هنا _ لقد جأت هنا من قبل لندن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد