Vamos explicar às pessoas que podem não estar familiarizadas com o teu trabalho... o que tu fazes aqui exactamente. | Open Subtitles | دعنا نوضّح إلى الناس الشيء الغير واضح في عملك... الذي أنت تعمل هنا بالضبط. |
O que estamos a fazer aqui exactamente? | Open Subtitles | بالله عليكم , ماالذى نفعله هنا بالضبط ؟ |
Estamos aqui exactamente pela história que nos conta. | Open Subtitles | -القصة التي تقولها هي سبب وجودنا هنا بالضبط |
Então o que faz aqui exactamente? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعل هنا بالضبط ؟ |
O que guardam aqui, exactamente? | Open Subtitles | مالذي يخزن هنا بالضبط |
Isso está mesmo aqui. Exactamente. | Open Subtitles | يشير الى هنا بالضبط |
Por que estás aqui, exactamente? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا بالضبط ؟ |
O que estamos a fazer aqui, exactamente? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا , بالضبط ؟ |
Existe um grupo de pessoas que se chegou à frente — vocês não os conhecem a todos — mas aqueles que tomaram a iniciativa foram inspirados enquanto crianças, — esta pequena idade dos 3 aos 15 anos — por nós, ao entrarmos em órbita e irmos à lua aqui, exactamente neste período de tempo. | TED | هناك مجموعة من الأشخاص الذين سترد أسمائهم -- ولا تعرفون كلاً منهم -- لكن الأشخاص الذين سيردون كانوا قد ألهموا في سن مبكرة, بعمر الثلاث إلى 15 سنة, من خلال ذهابنا إلى المدار حول الأرض وذهابنا إلى القمر ها هنا, بالضبط خلال هذه الفترة. |