As áreas urbanas têm mais, e melhor "habitat" como podem ver aqui: mais de 200 plantas diferentes. | TED | تملك الحواضر أفضل الموائل والعدد الأكبر منها، كما تلاحظون هنا: أكثر من 200 نبتة مختلفة. |
Temos todo o centro bloqueado. Qualquer moto que vier por aqui mais de uma vez, saberemos. | Open Subtitles | أية دراجة نارية ستأتي إلى هنا أكثر من مرة, سنعلم حولها |
Melissa... deve haver aqui mais de 20 chamadas, entre você e o Nathan, mesmo antes de ele morrer. | Open Subtitles | (ميليسا) يوجد هنا أكثر من 20 مكالمة بينك وبين (ناثان) قبل موته على الفور |
Sabes, o pontão esteve aqui mais de 40 anos. | Open Subtitles | تعرف، الرصيف كان هنا لأكثر من 40 سنة. |
Importa-se de me dizer por que estive aqui mais de uma hora, a beber esta treta... sem acesso a um telefone? | Open Subtitles | هل تمانع بإخباري لماذا كنتُ هنا لأكثر من ساعة، أشرب هذه القمامة... بدون الوصول إلى هاتف؟ |
Hóspedes singulares, estiveram aqui mais de uma semana. | Open Subtitles | ضُيوف مَكَثو هنا لأكثر من أُسبوع |