Mesmo aqui na capital, as colheitas mal são comestíveis. | Open Subtitles | حتى هنا في العاصمة المحاصيل بالكاد صالحة للأكل |
aqui na capital eliminaram a toda a oposição política. | Open Subtitles | هنا في العاصمة أمام أعيننا اكتسح أي معارضة سياسية |
Trabalha como promotora para o JAG aqui na capital. | Open Subtitles | تعمل كمدعي عام مع الفريق الاستشاري المشترك هنا في العاصمة |
Pois, eu sei destes canais de mercado negro há algum tempo, e a boa notícia é que o comprador mora aqui na capital. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت اعمل هذه القنوات في السوق السوداء لوقت طويل , والخبر الجيد هو المشتري يعيش هنا في واشنطن |
- Mora aqui na capital. | Open Subtitles | يعيش هنا في واشنطن الآن |
- Há uma aqui na capital. | Open Subtitles | هناك واحدة هنا في العاصمة انظري؟ |
aqui na capital. Desembarcou no Dulles Internacional de Buenos Aires há 15 minutos. | Open Subtitles | هنا في العاصمة هبط في مطار دالس الدولي |
Trabalha na Companhia Telefónica Bilson, aqui na capital. | Open Subtitles | شرطة " بيلسون " للهواتف هنا في العاصمة |
aqui na capital. | Open Subtitles | هنا في العاصمة |
O Silva está aqui na capital. | Open Subtitles | (سيلفا) هنا في العاصمة |