Tem de ficar aqui no caso da Wade ligar. | Open Subtitles | إنتظر. يجب أن تبقى هنا في حالة إذا ما إتصلت وايد |
Disse-lhe que ficava aqui no caso de acordar. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأبقى هنا في حالة إن استيقظت |
Tenho de ficar aqui, no caso de tentares algo estúpido. | Open Subtitles | طُلب من أن أكون هنا في حالة حاولت القيام بأعمل مشاغبة |
Tenho acesso exclusivo aos servidores do FBI aqui, no caso de precisarmos. | Open Subtitles | لديّ ولوج خاص لخوادم المباحث الفيدرالية هنا في حال إحتجنا لذلك. |
Vamos em direcções diferentes. O teu pai fica aqui, no caso de ele voltar. | Open Subtitles | سنذهب في إتجاهات منفصلة آباكِ يظل هنا في حال لو عاد |
Está bem, eu fico aqui, no caso dele voltar para trás. | Open Subtitles | حسناً سأبقى هنا في حالة عاد للأسفل |
Sei o quanto gosta de fazer viagens não autorizadas, mas... precisava de si aqui no caso de uma crise e, agora, temos uma. | Open Subtitles | أنا أعرف كم كنت ترغب في القيام برحلات غير مصرح بها، ولكن أنا في حاجة لكم هنا في حالة وجود أزمة، والآن هناك كريس ... |
Porque não fica aqui no caso de estarmos errados e o Vernon voltar? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك البقاء هنا في حالة أننا على خطأ و(فيرنون) يعود؟ |
Vou deixá-lo aqui no caso de teres frio. | Open Subtitles | حسناً ، سأضعه هنا في حال إن شعرت بالبرد |
Fiquem aqui, no caso dele voltar. | Open Subtitles | يا رفاق إبقوا هنا في حال أنه عاد |
Kershaw e Bring, fiquem aqui, no caso de mais presos aparecerem. | Open Subtitles | "كرشو" و برينج" أبقوا هنا في حال عاد المزيد من السجناء |
Ficaremos aqui no caso do suspeito aparecer. | Open Subtitles | سنبقى هنا في حال ظهر الجاني |