ويكيبيديا

    "aqui no caso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا في حالة
        
    • هنا في حال
        
    Tem de ficar aqui no caso da Wade ligar. Open Subtitles إنتظر. يجب أن تبقى هنا في حالة إذا ما إتصلت وايد
    Disse-lhe que ficava aqui no caso de acordar. Open Subtitles أخبرته أنني سأبقى هنا في حالة إن استيقظت
    Tenho de ficar aqui, no caso de tentares algo estúpido. Open Subtitles طُلب من أن أكون هنا في حالة حاولت القيام بأعمل مشاغبة
    Tenho acesso exclusivo aos servidores do FBI aqui, no caso de precisarmos. Open Subtitles لديّ ولوج خاص لخوادم المباحث الفيدرالية هنا في حال إحتجنا لذلك.
    Vamos em direcções diferentes. O teu pai fica aqui, no caso de ele voltar. Open Subtitles سنذهب في إتجاهات منفصلة آباكِ يظل هنا في حال لو عاد
    Está bem, eu fico aqui, no caso dele voltar para trás. Open Subtitles حسناً سأبقى هنا في حالة عاد للأسفل
    Sei o quanto gosta de fazer viagens não autorizadas, mas... precisava de si aqui no caso de uma crise e, agora, temos uma. Open Subtitles أنا أعرف كم كنت ترغب في القيام برحلات غير مصرح بها، ولكن أنا في حاجة لكم هنا في حالة وجود أزمة، والآن هناك كريس ...
    Porque não fica aqui no caso de estarmos errados e o Vernon voltar? Open Subtitles لماذا لا يمكنك البقاء هنا في حالة أننا على خطأ و(فيرنون) يعود؟
    Vou deixá-lo aqui no caso de teres frio. Open Subtitles حسناً ، سأضعه هنا في حال إن شعرت بالبرد
    Fiquem aqui, no caso dele voltar. Open Subtitles يا رفاق إبقوا هنا في حال أنه عاد
    Kershaw e Bring, fiquem aqui, no caso de mais presos aparecerem. Open Subtitles "كرشو" و برينج" أبقوا هنا في حال عاد المزيد من السجناء
    Ficaremos aqui no caso do suspeito aparecer. Open Subtitles سنبقى هنا في حال ظهر الجاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد