ويكيبيديا

    "aqui para dizer que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا لأخبركم أن
        
    • هنا لأقول
        
    Mas estou aqui para dizer que esses lugares ainda existem. TED لكن أنا هنا لأخبركم أن هذه الأماكن موجودة.
    Estou aqui para dizer que a morte estará a nossa espera pelo homem que hesitar. Open Subtitles لكنني هنا لأخبركم أن القدر حليف من لا يترددون
    Mas estou aqui para dizer que está certo, está tudo bem e que o novo carregamento vai estar aqui em breve. Open Subtitles لكنني هنا لأخبركم أن كل شيء بخير والشحنة الجديدة سوف تصل قريباً
    Eu estou aqui para dizer que as mulheres iranianas encontraram uma nova voz, e a voz delas está a dar-me a minha voz. TED أقف هنا لأقول لقد وجدت النساء الإيرانيات صوت جديد، وصوتهن اعطاني صوتي.
    Estou aqui para dizer... que neste Estado, os brancos cumpridores da lei... estão fartos que os pretos roubem, violem, matem e fiquem impunes! Open Subtitles وأنا هنا لأقول أن المواطنون البيض الملتزمون بالقانون في هذه الولاية سأموا من الزنوج الذين يسرقون
    Estou aqui para dizer que está tudo certo, e que o novo carregamento vai chegar em breve. Open Subtitles أنا هنا لأخبركم أن كل شيء بخير وأن الشحنة الجديدة ستصل قريباً
    Desculpem, meus amigos fora de moda, eu estou aqui para dizer que os chapéus estão de volta. Open Subtitles او فاز لكى بها ؟ لو سمحت صديقى ذو الزوق العالى انا هنا لأقول لكم ان عصر القبعات رجع
    Mas estou aqui para dizer que, quando for mayor, terei as portas abertas para vós, apoiem quem apoiarem. Open Subtitles لكني هنا لأقول بأني عندما أغدو محافظا بابي سيكون مفتوحا لكم بغض النظر عمّن دعمتُم
    Mas estou aqui para dizer que não me importo que queiras ser piloto, um agente da TSA ou limpar merda de elefante num circo. Open Subtitles لكن أنا هنا لأقول لك هذا لا أهتم اذا كنت تريد أن تصبح طياراً، عميل إدارة أمن النقل أو منظف فضلات الفيل في السيرك.
    Escuta, Pai, vim aqui para dizer que já não consigo fazer isto. Open Subtitles إستمعْ إلي يا أبي, لقد جئت الى هنا لأقول لك أنني لا أستطيع فعل هذا مجدداً
    Estou aqui para dizer que, na minha comunidade, após as raparigas muito pressionarem, a nossa líder tradicional foi a primeira a defender-nos e disse que nenhuma rapariga teria que se casar antes dos 18 anos. TED وأنا هنا لأقول أن مجتمعي هو المجتمع الأول الذي ضغطت فيه الفتيات بشدة على زعيمنا التقليدي ليقف في صفنا و ليقول: لن تتزوج أي فتاة قبل بلوغ سن 18

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد