Você prometeu quando nós viemos aqui para fazer esta entrevista que receberia-mos um tratamento justo, e de si só temos mentiras. | Open Subtitles | كما وعدت عندما أتينا إلى هنا للقيام بهذه المقابلة بأننا سننال معاملة منصفة ولكنّا لم ننل سوى أكاذيب منك |
Muito bem, vou para aqui para fazer algum trabalho. | Open Subtitles | حسنا , سأدخل هذا المكتب هنا للقيام ببعض العمل |
Agora vocês estão aqui para fazer duas coisas: divertirem-se e correr nus com centenas de boazonas, mamalhudas e loucas por sexo. | Open Subtitles | الان انتم هنا لفعل شيئان , اللهو والركض عرايا مع المئات من الاثديه النسائيه الملتهبة |
Não estou aqui para fazer propaganda aos sem-abrigo | TED | وأنا لست هنا لأقوم بدعاية نسائية للمشردين. |
Estamos aqui para fazer um trabalho. | Open Subtitles | نحن هُنا للقيام بعمل. |
Estávamos a treinar o Harold no parque. Estamos aqui para fazer a oferta. | Open Subtitles | ـ كنا ندرب (هارولد) في المتنزة ـ إننا هنا لتقديم العرض |
Estou aqui para fazer seus pequenos sonhos se tornarem realidade. | Open Subtitles | أنا هنا لجعل أحلامك المنحطة تتحقق. لذا تعالى لتحصل على البعض. |
Não, eu e o capitão estamos aqui para fazer um convite. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقة انا والكابتن هنا لعقد اجتماع معك |
E eu não acho que estou aqui para fazer chover ou por o sol a brilhar ou algo parecido. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنني هنا لكي أنزل المطر أو أجعل الشمس مشرقة أو أي شيء من هذا القبيل. |
Ambos sabemos que tem os recursos secretos aqui para fazer o trabalho. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأن لديك ما يلزم هنا للقيام بالعمل |
Ele está aqui para fazer uma reportagem sobre as cabeças de bronze. | Open Subtitles | إنه هنا للقيام بأبحاث عن الإثني عشر رأسا |
Ela está aqui para fazer o que os seus antepassados fizeram durante mais de 100 milhões de anos. | Open Subtitles | انها هنا للقيام بما فعله اجدادها لاكثر من مئة مليون سنه |
E eu garanto, a Fundação Wayne está aqui... para fazer o que puder para o ajudar e ao seu povo... a reconstruir o Qurac. | Open Subtitles | , وأنا أوكد لك أن مؤسسة وين هي هنا لفعل كل ما يمكنها لمساعدتك وشعبك أعادة بناء كوراك |
Vim aqui para fazer o que adoro e não adoro ter de lidar com a empresa da eletricidade. | Open Subtitles | انا أتي الا هنا لفعل ما احب - والذي لا احبه التعامل مع شركة الكهرباء - دونا. |
Estou aqui para fazer isso. Usa-me. | Open Subtitles | أنا هنا لفعل ذلك, استخدمني |
Estou aqui para fazer um trabalho. Tudo o que me ajude a fazê-lo é bem-vindo. | Open Subtitles | أسمع أنا هنا لأقوم بعمل أي شيء سيساعدني للقيام بعملي |
Não sei que mal algum funcionário público lhe fez numa vida passada, mas eu estou aqui para fazer um trabalho, que eu penso ser importante. | Open Subtitles | أنا لاأعرف مافعلة موظف حكومي شرير بك من قبل لكني أنا هنا لأقوم بعمل عمل أعتقد أنه مهم جداً |
Estou aqui para fazer a transição da experiência... da reabilitação à vida quotidiana, o mais calmo possível, portanto, estarei a viver consigo nas próximas seis semanas, o que quer dizer... que estarei à sua disposição 24h por dia. | Open Subtitles | أنا هنا لأقوم بمرحلة إنتقالك من تجربة مركز تأهيلك الى روتين حياتك اليومية بإنسيابية |
Estou aqui para fazer a inspecção do DSI. | Open Subtitles | -أنا هُنا للقيام بفحص إدارة الأمن الوطني . |
Estou aqui para fazer uma proposta. | Open Subtitles | إنّي هنا لتقديم عرض. |
Eu vim aqui para fazer um acordo contigo, e um bom homem de négocios ouve sempre o que outro tem para dizer. | Open Subtitles | جئت هنا لجعل صفقة معكم، وأي رجل أعمال جيد أن يسمع دائما ما لديه رجل آخر لأقوله. |
Estou aqui para fazer um acordo. | Open Subtitles | أنا هنا لعقد صفقة |
Agradeço a companhia, mas se estão aqui para fazer perguntas, perguntem. | Open Subtitles | أنظري،أنا أقدر رفقتكم ولكن إذا كنت هنا لكي تسأليني أسئلة فقط أسأليهم |
Não precisavas de vir até aqui para fazer isso. | Open Subtitles | لم يجدر بك القدوم إلى هنا لعمل هذا فقط |
Não vim aqui para fazer papel de palhaço na rádio. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا للعب بومبا على الراديو |
Eu estou aqui para fazer o Frank se sentir melhor. | Open Subtitles | أنا هنا لأجعل فرانك يشعر بتحسن ولو هناك فيروس |