Você não precisa estar aqui para isso, você facilmente pode pegar outra posição e prestar consultoria à eles de uma linha telefônica segura. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين للبقاء هنا من أجل ذلك يمكنك ببساطة أن تحتلى منصبا آخر و تزوديهم بالمشورة عبر خط هاتفى مؤمّن |
Mas não estou aqui para isso. Não estou aqui pelo caraças do troféu ou o cheque ou estes idiotas. | Open Subtitles | ولكنني لست هنا من أجل ذلك وليس من أجل نصبٍ لعين أو شيك |
Não, não, não. Não estou aqui para isso. | Open Subtitles | كلا, كلا , كلا أنا ليس هنا من أجل هذا |
- E eu estou aqui para isso. | Open Subtitles | وأنا هنا من أجل هذا الهدف تحديداً |
Se veio aqui para isso, procure outra. | Open Subtitles | .انظر - لو انت هنا لهذا الغرض .اذهب وابحث عن شخص اخر |
- Ora, querida... - Não vim aqui para isso. | Open Subtitles | انا لم احضر الى هنا لهذا |
Eu não vim aqui para isso. Eu juro por Deus que não. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل |
Ele trouxe-nos até aqui para isso. | Open Subtitles | . لقد أحضرنا للأعلى هنا لأجل هذا |
- Ajude-nos! - Estamos aqui para isso. | Open Subtitles | ..ساعدونا - نحن هنا من أجل ذلك,يا سيدتي - |
- Não estou aqui para isso. | Open Subtitles | لست هنا من أجل ذلك. |
O 3º pelotão está aqui para isso! | Open Subtitles | الكتيبة الثالثة هنا من أجل هذا! |
Eu não vim aqui para isso. | Open Subtitles | أنا لم آت إلى هنا من أجل هذا |
Acho que o Lucas devia estar aqui para isso. | Open Subtitles | أعتقد أن (لوك) يجب أن يكون هنا من أجل هذا |
- Não estou aqui para isso, David. | Open Subtitles | -أنا لست هنا من أجل هذا ديفيد |
Mas não estamos aqui para isso. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لهذا. |
Trazeste-me aqui para isso? | Open Subtitles | أأحضرتني هنا لهذا الغرض؟ |
Não te trouxe aqui para isso. Precisamos de falar. | Open Subtitles | لمْ أحضرك إلى هنا لأجل ذلك علينا أنْ نتحدّث |
Mas não estás aqui para isso. | Open Subtitles | لكنك لست هنا لأجل هذا الأمر. |