Sabe, vou ficar por aqui para o caso de precisar de mim. | Open Subtitles | تعلم, سوف أبق هنا في حال إن كنت بحاجه لي |
Mãe, pai, fiquem aqui para o caso de alguém telefonar. | Open Subtitles | أمي ، أبي ، يا رفاق ابقوا هنا في حال اتصال أي شخص واحضروهم أولا. |
E que tal passarem eles aqui, para o caso de ele se atrasar? | Open Subtitles | أتعلم؟ دعهم يأتون إلى هنا في حال تأخر بالعودة |
Tu ficas aqui para o caso de ele tentar escapar. | Open Subtitles | إنتظري أنتِ هنا في حالة إذا ما قرر الهروب |
Estarei aqui para o caso de precisarem de alguma coisa do interior. | Open Subtitles | سأكون هنا في حالة ان احتاجت أيّ شئ من هذا الجانب سيدي |
Alguém tem de ficar aqui para o caso de regressarem. | Open Subtitles | لابد أن يبقى أحـد هنا في حال عودتهم |
Vamos deixá-la aqui, para o caso de mudares de ideias. | Open Subtitles | سوف ندعه هنا في حال تغييرك لرأيك. |
Rita, a Polícia disse que tens de ficar aqui para o caso de o Cody voltar. | Open Subtitles | ريتا)، لقد قالت الشرطة بأنّ عليك) البقاء هنا في حال عاد (كودي) للمنزل |
Não. Ryan, acho que deveria ficar aqui. para o caso de a Val e o bebé precisarem de si. | Open Subtitles | لا يا (رايان)، أعتقد أنك يجب أن تبقى هنا في حال احتاجتكَ (فال) أو الطفل |
Agora, o Bobo está em aqui para o caso de sentires vontade de "fisicalizar" a tua raiva, podes dar-lhe murros na cara. | Open Subtitles | بوبو) متواجد هنا) في حال أنكِ شعرت أن تعبري عن غضبكِ جسدياً يمكنكِ لكمه في وجهه |
Fico aqui para o caso de mais algum atravessar. | Open Subtitles | سأكون هنا في حال عبر آخرون. |
Tu ficas aqui para o caso de alguém voltar. | Open Subtitles | أنت تبقى هنا في حالة رجوع أي شخص. |
Catarina, devo dizer-vos que deixei tudo tratado aqui, para o caso de não regressar de França. | Open Subtitles | كاثرين, لا بد أن أخبرك بأنني تركت الامور مرتبة هنا في حالة عدم عودتي من فرنسا |
Vou lá ver. Fica aqui para o caso de ele voltar. | Open Subtitles | سأذهب وأتفقد الأمر، إبق هنا في حالة عاد، اتفقنا؟ |