Escapa-se-me aqui qualquer coisa, além do colar. | Open Subtitles | لقد فقدت شيء ما هنا دون قلادتي التي تساوي نصف مليون باوند |
Está aqui qualquer coisa! Está a atacar-nos, um a um! | Open Subtitles | هناك شيء ما هنا يسقطنا الواحد تلو الآخر! |
Com certeza há aqui qualquer coisa connosco. | Open Subtitles | يوجد بالتأكيد شيء ما هنا معنا |
Há aqui qualquer coisa. Algo tocou na minha perna. | Open Subtitles | يوجد شيء هنا شيء ما مَسَّ ساقَي |
Talvez haja aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | أحسنت صنعا ، ربما نصل إلى شيء هنا |
Há aqui qualquer coisa, mas não sei dizer o quê. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك شيء ما يا سيدي لا أستطيع معرفته |
Tem de haver aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | لابد أن يوجد شيء ما هنا |
Esperem. Há aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | انتظر لحظة يوجد شيء ما هنا |
- Acho que tenho aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | لدي شيء ما هنا ما هو؟ |
Há aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | هناك شيء ما هنا |
- Há aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | يوجد شيء ما هنا |
- Temos aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | - لدينا شيء ما هنا |
Não o fiz. Ele é que me contactou. Aqui, tens aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | لم افعل، هو من اتصل بي، لديك شيء هنا |
Ballard, acho que apanhei aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | بالارد، أعتقد أنني حصلت على شيء هنا |
Está aqui qualquer coisa, xerife. | Open Subtitles | ثمة شيء هنا يا عمدة |
- Há aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | ـ هنالك شيء هنا |
Mãe, está aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | أمي ، يوجد شيء هنا |
Como tenho formação de economista e penso em termos económicos, de repente, pensei: Talvez haja aqui qualquer coisa. | TED | لأنني , إقتصادية مدربة وأُفكر من منظور إقتصادي , فقد ظننت بسرعة أنه , ربما هناك شيء ما حادث هنا . |
Apaga a luz. Vem cá fora. Está aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | اطفئ النور ، اخرجوا هناك شيء ما يحدث |
Passa-se aqui qualquer coisa de que não temos conhecimento. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث هنا أننا لا نعرف عنه. |