Eu não estaria aqui, se não fosse a puta da guerra! | Open Subtitles | لم أكن آتي هنا لو لم اذهب الي الحرب اللعينة |
E não podem mantê-la aqui, se não têm o diagnóstico actual. | Open Subtitles | ولا يمكنهم إبقائكِ هنا لو لم يكن لديهم تشخيص حالي |
Por que é que viemos aqui, se não tens nenhum dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟ |
Eu não conseguiria viver aqui se não tivesse imaginação. | Open Subtitles | أنا ببساطة لا أستطيع العيش هنا إذا لم أملك أي خيال. |
Pense em todos esses pobres refugiados a apodrecer aqui se não os ajudasse. | Open Subtitles | فكر بهؤلاء اللاجئين. سيموتون هنا إن لم أساعدهم. |
Não estaríamos aqui se não fosse aquele acidente. Sabes que é verdade. | Open Subtitles | لم نكن لنأتي هنا إن لم تحدث تلك الحادثة أنت تعلم ذلك |
Ela fugiu, mas sei que ela não ia aparecer aqui se não fosse uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لقد هربت و لكنني أعرف أنها لن تظهر وجهها هنا إلا إذا كان هذا مهماً للغاية |
Ele ainda estaria aqui se não fosse por minha causa. | Open Subtitles | عنيدا لا يزال هنا اذا لم يكن بالنسبة لي. |
Não estavas aqui se não fossem as vaginas delas. | Open Subtitles | لم تكن لتصبح موجود الآن هنا لولا مهبلها |
Oh, várias vezes. Não podia falar nisso aqui se não o tivesse feito algumas vezes. | TED | لم أكن لأتمكن من الحديث عن التقنية هنا لو لم أجربها عدة مرات. |
Honestamente acha que estaria aqui se não fosse pelos dois rapazes brancos? | Open Subtitles | هل تظن جماعتك جائوا بك إلى هنا لو لم تكن قضية فتيان بيض ؟ |
Eu nem sequer estaria aqui se não fosse uma emergência para ter namorado. | Open Subtitles | لم أكن لآتي إلى هنا لو لم يكن الأمر ضروري |
isto é o SGC. Não estarias aqui se não fosses bom no que fazes. | Open Subtitles | أنت عالم عبقري , لم تكن هنا لو لم تكن جيداً في عملك |
E não estarias aqui se não precisasses de alguma coisa da minha parte. | Open Subtitles | و ما كنتِ لتتواجدي هنا لو لم تكوني بحاجة لشيء ما مني |
Ele pode vir aqui, se não vir luzes. | Open Subtitles | ربما سيأتي إلى هنا لو لم يرى إضاءة الرصاص |
Não estaria aqui se não tivesse um bom motivo. | Open Subtitles | أنا لن آتي إلي هنا إذا لم يكن هناك سبباً وجيهاً |
Mas nenhuma destas criaturas estaria aqui se não fossem os corais. | Open Subtitles | لم يكن ليبقى أي من هذه المخلوقات هنا إذا لم يكن المرجان موجودا |
Cavalheiros, por aqui! Se não se importarem. | Open Subtitles | أيها الشباب تعالوا هنا إذا لم يكن لديكم مانع |
Sabes, não precisas de viver aqui, se não gostas. | Open Subtitles | أتعلمين , لستِ مضطرة للعيش هنا إن لم ترغبي بذلك |
Para quê gastar tanto dinheiro a trazer-te aqui, se não fazes o teu trabalho? | Open Subtitles | لم أقوم بإنفاق كل هذا المبلغ الكبير لإحضاركَ إلى هنا إن لم يكن بمقدوركَ أداء مهمتكَ ؟ |
Para que é que gastei tanto a trazer-te aqui, se não consegues fazer o teu trabalho? | Open Subtitles | لم أقوم بإنفاق كل هذا المبلغ الكبير لإحضاركَ إلى هنا إن لم يكن بمقدوركَ أداء مهمتكَ ؟ |
Não estaríamos aqui se não precisássemos. | Open Subtitles | لن أكون هنا إلا إذا اضطررت لذلك. |
O que fazes aqui, se não estás a lutar na competição? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا اذا لم تكن مشترك بالمنافسة؟ |
Não estávamos aqui, se não fosse o que nos ensinou. | Open Subtitles | ،و لم نكن سنجتمع هنا لولا ما علمنا اياه |