ويكيبيديا

    "aqui sozinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا لوحدك
        
    • هنا بمفردك
        
    • هنا وحدك
        
    • هنا وحيدة
        
    • هنا لوحدي
        
    • هنا وحدي
        
    • هنا وحدها
        
    • هنا بمفردكِ
        
    • هنا بمفردي
        
    • هنا لوحدها
        
    • هنا لوحدكِ
        
    • هنا وحده
        
    • هنا بمفردها
        
    • لوحدها هنا
        
    • هنا وحيده
        
    Bem, porque vou levar o carro. E ficarias aqui sozinha. Open Subtitles في الحقيقة، لأنني سآخذ السيارة و ستكونين هنا لوحدك
    Já te disse tantas vezes para não vires brincar para aqui sozinha. Open Subtitles لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تأتي إلى هنا لوحدك
    Nem acredito que tens medo de subir até aqui sozinha. Open Subtitles لا أصدق أنك خائفة من الصعود إلى هنا بمفردك
    Vais ficar bem aqui sozinha? E levas o Bob a passear? Open Subtitles ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟
    Arrancaste-me da minha família, e deixaste-me aqui sozinha para dizer como mudar. Open Subtitles اختطفتني بعيداً عن عائلتي القيت بي هنا وحيدة لأخبرك كيف تتغير
    Eu fico aqui sozinha o dia todo. Então, não me faça apressar isto. Open Subtitles أنا هنا لوحدي طوال اليوم وأخيرا أصبحت لديّ رفقة، لذا لا تدعني أستعجل هذا.
    Gostava de ter alguém com quem brincar, mas todos os anos os meus amigos saem da cidade... e eu fico aqui sozinha. Open Subtitles ليتني أجد أحداً ألعب معه ولكن في كلّ عام يخرج أصدقائي من المدينة مع عائلاتهم وأظل أنا هنا وحدي
    O senhorio disse que ela morou aqui sozinha durante 27 anos. Open Subtitles المدير يقول أنها عاشت هنا وحدها لـ 27 عاماً
    Não a posso deixar aqui sozinha. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أترككِ تعيشين هنا بمفردكِ
    Qual é que é a tua ideia de te sentares aqui sozinha? Open Subtitles هي, مالفكرة الكبيرة من الجلوس هنا لوحدك ؟
    Reagiste mal lá em baixo e, agora, estás aqui sozinha. Open Subtitles هكذا رَددتَ طابق سفلي، الآن أنت تَجْلسُ فوق هنا لوحدك.
    Ele a deixa aqui sozinha, no escuro, sem luz. Open Subtitles ايتركك هنا لوحدك فى الظلام، من غير ضوء
    Mas o que raio faz você aqui sozinha, menina? Open Subtitles من أنتي؟ وماذا تفعلين هنا بمفردك أيتها الفتاة ؟
    Como conseguiste chegar aqui sozinha? Open Subtitles كيف بحق الألهة تمكنتى من الوصول إلى هنا بمفردك ؟
    Se não te calares, vou correr e vais ficar aqui sozinha no escuro e vais morrer aqui. Open Subtitles أذا لم تخرسي, سوف أهرب وأنت ستبقين هنا وحدك في الظلام وسوف تموتين هنا.
    O que você está fazendo aqui sozinha? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا وحدك ؟
    Devia partir-te a cabeça só por me deixares aqui sozinha! Open Subtitles يجب علي أن أحطم رأسك اللعين الآن لتركي هنا وحيدة
    Não me deixas aqui sozinha, suja de fluidos de duende. Open Subtitles ‬ ‎انتي لن تتركيني هنا لوحدي ‎و انا تحت تأثير عصير الأقزام
    Não, ia sentir-me assustada, se me deixasses aqui sozinha. Open Subtitles كلا لن اكون مستريحة إن تركتني هنا وحدي
    Sim. Mas, não a quero deixar aqui sozinha. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا أريد أن أترك لها هنا وحدها.
    Eu não sou inútil. Não vou ficar aqui sozinha. Open Subtitles أنا لست عديمة الفائدة ولن أنتظر هنا بمفردي
    Vens para aqui sozinha. Open Subtitles حسنا, انا اعني, انت تعلم فتاه خارجه الى هنا لوحدها.
    Depois do casamento estás aqui, sozinha. Open Subtitles اليوم ما بعد اللإستقبال تجلسين هنا لوحدكِ
    Não pode ficar aqui sozinha, então... ficarei com ela. Open Subtitles لا يمكنها البقاء هنا بمفردها لهذا سأبقى معها
    Como não poderia? Uma miúda linda sentada aqui sozinha? Open Subtitles أعني كيف يمكن لفتاة جميلة أن تجلس لوحدها هنا?
    Devo parecer doida por estar aqui sozinha às escuras. Open Subtitles ربما ابدوا سخيفه لوقوفي هنا وحيده في الظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد