Se pudéssemos ficar aqui toda a noite e ver a lua a elevar-se. | Open Subtitles | لو كان بمقدورنا ان نبقى هنا طوال الليل . ونشاهد نورّ القمر |
Fiquei na rua depois de escurecer, e agora fico aqui toda a noite. | Open Subtitles | أنا فقط حوصرت في الشارع بعد الظلام والآن أنا عالقة هنا طوال الليل |
A não ser, que queiras ficar aqui toda a noite e não conseguires entregar amanhã o teu trabalho. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضل البقاء هنا طوال الليل ولن تكون قادراً على الذهاب لعملك غداً |
Se quiseres fechar os olhos, eu fico aqui toda a noite. | Open Subtitles | إن أردتي إغماض عينيكِ، سأكون هنا طوال الليل. |
Sim, por agora despistamo-los. Mas não podemos andar aqui toda a noite. | Open Subtitles | ضيعناه لهذه الفترة ، ولكن لا يمكننا الجلوس هنا طوال اللّيل |
Se o deixamos continuar com isto, vamos ficar aqui toda a noite. | Open Subtitles | اذا تركناه يفعل هذا سنظل طوال الليل هنا. |
Essa é fácil, Xerife. Estivemos aqui toda a noite. | Open Subtitles | ما أسهل الجواب أيها الشريف كنّا هنا طوال الليل |
Neste momento, estou a esbanjar-me com bebidas energéticas, porque com a diferença de dez horas vou estar aqui toda a noite. | Open Subtitles | الآن أفرط في مشروبات الطاقة لأن، مع 10 ساعات فرق سأكون هنا طوال الليل. |
Então vais andar por aqui toda a noite como um troglodita? | Open Subtitles | اذا هل ستظل واقفا هنا طوال الليل كالأحمق ؟ |
Mas vamos ficar aqui toda a noite, por isso se deixem apanhar. | Open Subtitles | ولكننا سنكون هنا طوال الليل لذا لا تنشغلن |
Caramba, quem me dera ficar aqui toda a noite, Mahmoud, mas tenho que ir buscar a roupa à lavandaria antes que feche. | Open Subtitles | يارجل , أتمنى بأنني يمكنني ان أبقى هنا طوال الليل , يا محمود لكنني من المفترض أن أخذ التنظيف الجاف قبل هو يغلق |
Por este caminho, vamos ficar aqui toda a noite. | Open Subtitles | على هذا المعدل، سنظل هنا طوال الليل يا ملعون. |
dava-lhe uma valente sova... e fechava-o aqui toda a noite. | Open Subtitles | ضربته بكل عنف وأحتجزته هنا طوال الليل |
Porque não vou ficar aqui toda a noite esperando para ser morto. | Open Subtitles | ...لأننى لن أبقى هنا طوال الليل ...منتظراً القتل |
Fodasse isso. Vamos estar aqui toda a noite. | Open Subtitles | .تبا ً هل سنبقى هنا طوال الليل ؟ |
Não vais ficar aqui toda a noite, não? | Open Subtitles | لن تجلسي هنا طوال الليل, أليس كذلك؟ |
Fica aqui toda a noite até acabares os trabalhos de casa. | Open Subtitles | "اجلس هنا طوال الليل حتى تنتهي من واجبك. |
Tudo bem. Então como é, vamos ficar por aqui toda a noite | Open Subtitles | حسنا ، و إن يكن ، أنقبع هنا طوال الليل |
Ficamos aqui toda a noite com uma assassina à solta? | Open Subtitles | أتريدنا أن نجلس هنا طوال الليل في وجود قاتلة طليقة؟ . |
Ficaremos aqui toda a noite até que o consigamos fazer bem. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ خارج هنا طوال اللّيل , حتى نحن نَفْهمُ هذا الشيءِ بشكل صحيح. تَركَ. |
Ficaremos aqui toda a noite se for preciso. | Open Subtitles | سنبقى طوال الليل هنا إن تطلب الأمر |
Ficamos por aqui toda a noite. | Open Subtitles | خذوا وقتكم نحن هنا طوال الليلة |
Pare de desperdiçar o tempo da senhora. - Tenho certeza que ela não quer estar aqui toda a noite. | Open Subtitles | حسنا يا صاح, توقف عن تضييع وقت السيدة أنا متأكد من أنها لا تريد أن تبقى هنا طيلة الليل |