ويكيبيديا

    "arbitragem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحكيم
        
    • موازنة
        
    • وساطة
        
    Quantos de vocês sabem se têm ou não uma cláusula de arbitragem forçada no vosso contrato de trabalho? TED كم منكم هنا يعرف إن كانت توجد مادة التحكيم الإجباري ام لا في عقد توظيفكم؟
    A arbitragem forçada elimina o vosso direito da Sétima Emenda a um processo de júri aberto. TED التحكيم الاجباري يسلب حقك في عملية التحكيم المفتوحة المذكورة في التعديل السابع.
    Solicitámos o recurso à arbitragem, mas os membros da comissão não eram entendidos. Open Subtitles لذا، وضعنا القضية قبل لجنة التحكيم لا أحد منهم لديه أي خبرة
    Usa arbitragem, qualquer coisa. Não quero saber. Queres saber uma coisa? Open Subtitles موازنة , معادلة , لا أكترث هل تريد أن تعلم شيئاً ؟
    Vai impedi-los de fazerem apenas uma arbitragem limitada e levá-los a pensar estrategicamente sobre como mover os cereais ao longo de grandes distâncias TED وسيوقفهم من عمل تراجع بسيط إلى الوراء، موازنة محدودة إلى التفكير الإستراتيجي حول كيفية نقل الحبوب عبر المسافات البعيدة من مناطق الفائض إلى مناطق العجز.
    Mas ninguém há-de falar e não se pode convocá-los só para uma arbitragem. Open Subtitles نعم، ولكن لا أحد يتحدث ولا يمكننا 'ر استدعاء منهم لمجرد الحصول على وساطة.
    Assédio sexual. Temos arbitragem amanhã. Open Subtitles التحرش الجنسي لدينا وساطة غدا.
    - Por quê? ! Porque antes de irmos à arbitragem, os queixosos devem concordar! Open Subtitles لأن المدعين كلهم عليهم الموافقة على التحكيم قبل اللجوء إليه
    A arbitragem obrigatória não é muito diferente de um julgamento. Open Subtitles لا يختلف التحكيم المُلزم كثيراً عن المحاكمة
    Esqueci-me de mencionar que não há júri na arbitragem obrigatória. Open Subtitles عذراً، نسيت أن أذكر بأنه ما من هيئة محلفين في التحكيم المُلزم
    A arbitragem pode ser suportavel financeiramente, mas também é um risco. Open Subtitles التحكيم قد يكون متاحًا، ولكنها مجازفة أيضًا
    Sempre quis ir a uma arbitragem vinculativa. Open Subtitles لقد اردت دائما ان اذهب الى التحكيم الملزم
    Essa é a minha decisão e, em função do acordo de arbitragem, é vinculativa e definitiva. Open Subtitles هذا حُكمي وبإتفاقية التحكيم لديكم فهو مُلزم وأمر نهائي
    Se ocorrer um erro médico, o paciente ou o cônjuge aceita um acordo para uma compensação justa por arbitragem em vez de recorrer aos tribunais. TED إذا حدث خطأ طبي ما، المريض أو الزوج يوافقان على تسوية للحصول على تعويضات عادلة عن طريق التحكيم بدل امن اللجوء إلى المحاكم.
    Há quem lhe chame arbitragem. Open Subtitles بَعْض الناس تسميها موازنة.
    O Jack Ryan disse-me que podias ajudar-me com a arbitragem da Balfour. Open Subtitles أخبرني (جاك راين) بوسعك مُساعدتي في ملف موازنة "بلفور".
    Isto é uma arbitragem. Open Subtitles هذا هو وساطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد