Tu sabes, ainda estou surpreso por teres decidido voltar para Arcadia. | Open Subtitles | كما تعلمين أنا مازلت مندهشاً أنك قررت العودة إلى أركاديا |
Mas esta volta em Arcadia é se calhar a maior de todas. | Open Subtitles | ولكن هذه العودة في أركاديا وربما كان أكبر من كل شيء. |
Espera. Preciso de reservas para dois 5ª feira no Arcadia às 8. | Open Subtitles | أوه انتظري و أريد حجز لشخصين في أركاديا الساعة الثامنة يوم الخميس |
Se alguém me estiver a ouvir, estou presa num parque de estacionamento subterrâneo, no Arcadia Building. | Open Subtitles | أنا محجوزة فى موقف تحت الأرض بناية أركيديا |
É a queda de Arcadia, a segunda cidade de Gallifrey. | Open Subtitles | إنها سقوط أركيديا المدينة الثانية لـ قالفراي |
A Arcadia sabia que o Martin era do FBI. | Open Subtitles | اركاديا يعلمون أن مارتن من مكتب التحقيقة الفيدرالية |
Eu estava com uns amigos. O rep está a fazer uma renascença da "Arcadia". | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خارجا مَع الأصدقاءِ بعض الممثلين يعملون لإحياء أركاديا |
Para a Arcadia ter os direitos, Abboud tinha de ser removido. | Open Subtitles | أركاديا أراد حقوق النفط لدا كان عليهم ازالة عبود |
Somente funcionários da Arcadia têm autorização, para aceder ao servidor. | Open Subtitles | فقط موظفي أركاديا يمكنهم المرور للوصول إلى أجهزة الكمبيوتر المركزية |
O Príncipe Fayeen conspirou com a Arcadia, para assassinar o Abboud. | Open Subtitles | تآمر الأميرفايين مع أركاديا لاغتيال الأمير عبود |
O Conselho da Arcadia ia fazer um acordo de biliões em petróleo. | Open Subtitles | مجلس السياسة أركاديا صفقات بالمليارات على عقد النفط المربحة |
O Fayeen disse à Arcadia que lhes dava o contrato, caso ele tomasse o poder e se tornasse Ministro do petróleo. | Open Subtitles | وعد الامير فايين أركاديا بان يعطيهم العقد بمجرد ان يستولى على السلطة ويصبح وزيرا للنفط السعر كان |
Tenho provas concretas que o Príncipe Fayeen conspirava com o Conselho da Arcadia para assassinar o Príncipe Abboud. | Open Subtitles | أنا عندي دليل قوي أن الأمير فايين تامر مع مجلس السياسة أركاديا لاغتيال الأمير عبود |
De todos os agentes do teu escritório, foste tu quem trouxeste o Jacob a Arcadia. | Open Subtitles | من بين جميع وكلاء في مكتبك، كنت أحد الذين جلبت يعقوب إلى أركاديا. |
Em seguida, estávamos de pé, na frente de um bar, em Arcadia. | Open Subtitles | الدقيقة التالية، كنا نقف أمام حانة في أركاديا. |
Tudo o que eu e o Tom devíamos ter falado estava a saír de Arcadia. | Open Subtitles | كل ما تحدثنا به أنا وتوم كان الخروج من أركيديا |
Aqui é do Escritório do Xerife de Arcadia com um recado importante. | Open Subtitles | " هنا مكتبُ مقاطعة أركيديا " " لدينا رسالةٌ مهمة " |
Com a própria água que atravessa Arcadia, peço a Deus para tomar conta dela e protegê-la e baptizá-la com a sua graça. | Open Subtitles | فى هذه المياه بالتحديد ، التي تجري فى أركيديا أسأل الله لرعاية وحماية لك . وأعمدك بنعمته |
Apenas diz-me como chegar a Arcadia, e eu juro que voltarei com a DragonBlade! | Open Subtitles | لاتقلق فقط اخبرنى كيف الوصول الى اركاديا و انا اقسم اننى ساعود و معى نصل التنين |
Isso foi tirado numa recepção em Londres... para comemorar o aniversário dos 10 anos da Arcadia. | Open Subtitles | وقد اتخذ ذلك في حفل استقبال في لندن بمناسبة الذكرى السنوية 10 عاما من اركاديا. |
A cidade de Arcadia permite que um proprietário faça uma venda de jardim durante um máximo de cinco dias. | Open Subtitles | مدينة اركاديا تسمح لمالك العقار ببيع ما في الفناء في خمسة ايام هذي لثلاثة ايام |
Se te levar para Arcadia, consegues mostrar-me como chegar à tua casa? | Open Subtitles | اذا اخذتك الى اركديا |