A lâmina da adaga é a única coisa que consegue perfurar a Ampulheta e remover as areias do Tempo, mas a areia do punho só dura um minuto. | Open Subtitles | حافة هذا الخنجر هي الشيء التي تستطيع ثقب هذه الزجاجة. وتطلق رمال الزمن، لكن مقبض الخنجر يحمل دقيقة واحدة فقط. |
Este encantador pequeno escaravelho faz a vida sobre as areias do Egito | Open Subtitles | حشرة خنفساء الروث الصغيرة تعيش على رمال مصر |
Quero uma lágrima de dragão, uma pitada de areias do Tempo. | Open Subtitles | أنا بحاجة لدمعة تنين وحفنة من رمال الوقت |
Como víboras nas areias do Egito, como falcões sobre o Gólgota, como todas as coisas que se juntam e encontram força na união. | Open Subtitles | مثل الأفاعي في رمال مصر، مثل الصقور على الجلجلة، مثل كل الأشياء التي تأتي جنبا إلى جنب |
"nas areias do teu leito, dormias e sonhavas. | Open Subtitles | تتماوج إبّانَ حُلمك، في ثنايا رمال الفِراش |
As areias do tempo não param. | Open Subtitles | رمال الوقت تجري كما لو كانت زئبق |
areias do tempo, mostrem-me aquele que pode entrar na caverna! | Open Subtitles | آه... يا رمال الزمن بوحى لى بالشخص الذى يمكنه دخول الكهف |
Como as areias do tempo sou incessante e implacável! | Open Subtitles | مثل رمال الصحراء سأدفنك في قاع البحر |
Um recipiente que contém as lendárias "areias do Tempo". | Open Subtitles | حاوية أسطورية تحمل رمال الزمن. |
E logo chegaram às areias do deserto | Open Subtitles | ♪ و حينما تصلون إلى رمال الصحراء ♪ |
A Câmara do Diabo, as areias do Nilo, a Levitação Asrah. | Open Subtitles | غرفة الشيطانِ، رمال النيل، إرتفاع Asrah. |
Enquanto as areias do tempo correm isso será realizado | Open Subtitles | كما تسقط رمال الوقت ستتحق رغبتك |
Enquanto as areias do tempo correm isso vai ser realizado | Open Subtitles | كما تسقط رمال الوقت فسيتحقق ذلك |
Enquanto as areias do tempo correm a minha vontade vai agora ser realizada | Open Subtitles | كما تجري رمال الوقت , رغبتي ستتحق الآن |
Embora não possa fazer as areias do tempo voltarem para trás, posso partir a ampulheta. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أستطيع ...إعادة رسم رمال الزمن يمكنني أن أخترق الزجاج |
Descobrir sabedoria enterrada pelas areias do tempo. | Open Subtitles | اكتشاف المعرفة دفن من قبل رمال الزمن. |
Nas areias do deserto | Open Subtitles | عبر رمال الصحراء |
As areias do Tempo deixariam de estar contidas. | Open Subtitles | رمال الزمن لم تحتوى لأجل طويل |
As areias da Arábia Saudita. As areias do Iraque. | Open Subtitles | رمال نفط العرب , رمال العراق |
Vamos recuar as areias do tempo, pode ser? | Open Subtitles | لنقلب رمال الوقت، هل نبدأ؟ |