Atacar a identidade da pessoa que argumenta é irrelevante, porque ela não escolheu. | TED | إن مهاجمة هوية الشخص الذي يجادل في الطرف الآخر هو أمر غير ذي صلة بالمناظرة لأنه لم يختار ذلك الجانب. |
Um dos personagens de Júlio Verne, um fanático e um sonhador... argumenta pela construção de um foguete para ir à lua. | Open Subtitles | إحدى شخصيات "جولز فيرن", متحمس و حالم يجادل من أجل إنشاء صاروخ للذهاب إلى القمر |
No seu livro, "Duas Palavras para um Exército Profissional", ele argumenta a estratégia de se tomar a ofensiva, fazendo um uso maciço de tanques. | Open Subtitles | "أنها جملة في كتاب "الجيش المحترف يجادل لأتخاذ الوضعية الهجومية بإستخدام الدبابات المكثفة |
Como é que a mulher que argumenta casos perante o Supremo Tribunal, detesta fazer discursos em público? | Open Subtitles | كيف لإمرأة تجادل في قضايا ،أمام محاكم القضاء العالي تكره إلقاء خطاب أمام العامّة |
Você argumenta à sua maneira, eu argumento à minha. | Open Subtitles | تجادل طريقك، أنا سأجادل لغم. |
Uma das áreas em questão é a cidade de Vinci, onde a oposição argumenta que o metro não tem qualquer utilidade. | Open Subtitles | ومن المواضيع المثيرة للجدل مدينة (فينشي) حيث يجادل المعارضون بأن النفق لا يخدم أحداً |
Agora, aqui o Padre Custer argumenta não só que existe um Deus, mas ele vai chamá-lo cá abaixo, mesmo para esta sala, e todos nós vamos falar com ele. | Open Subtitles | ،الآن الواعظ (كاستر) هنا لا يجادل بوجود القدير فحسب ولكنه سيحضره، لهذه المدينة وسنتحدث معه جميعًا ألي هذا صحيحًا، أيها الواعظ؟ |
- Não, você não argumenta. Nós sim. Os advogados argumentam. | Open Subtitles | لا،أنت لا تجادل بأننا نجادل |