ويكيبيديا

    "argumento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النص
        
    • حجة
        
    • السيناريو
        
    • سيناريو
        
    • جدال
        
    • النقاش
        
    • حجّة
        
    • الحجة
        
    • مجادلة
        
    • نقاش
        
    • وجهة نظر
        
    • حجتك
        
    • نصك
        
    • حُجة
        
    • حجته
        
    Esse argumento que tens estado a escrever, podes continuar a fazê-lo, mas já todos sabemos como acaba: Open Subtitles ذلك النص السينمائي الذي كنت تكتبه، يمكنك مواصلة العمل عليه، لأننا كلنا نعلم كيف سينتهي:
    São quando aceitamos um argumento de modo a avançar com os projectos da nossa vida. TED إنها تلك التي استخدمناها لكتابة النص من أجل المضيّ قدمًا في مشروع حياتنا الأساسي.
    Mais um forte argumento, para pedir a minha orientação. Open Subtitles حجة قوية أخرى بعد للحصول على جهاز التوجيه
    Porque não vou ao escritório do Harry buscar-lhe uma cópia do argumento? Open Subtitles لماذا لا أعطيك السيناريو وتقرأيه بنفسكِ؟
    Para ser sincero, desde 91 que não produzem um argumento meu. Open Subtitles لأكون صادقاً، لم يُنتج أيّ سيناريو لي منذ ذلك التاريخ
    As suas cabeças explodem." A ideia é ter um argumento tão poderoso que acaba com quaisquer oponentes. TED رؤوسهم ستنفجر. الفكرة هو أنك تحصل على جدال هذا قوي بأنه سيقرع خصمنا
    O meu carro estaria em segurança enquanto eu revia o argumento. Open Subtitles ستكون سيارتي بإمان بينما أقوم بترقيع النص السينمائي.
    Se não estivesse muito interessado no argumento, ele não me teria telefonado dez vezes. Open Subtitles .. وإنلم تكنمهتمابذلك النص . لما إتصل بي مساعدك على الهاتف عشر مرات.
    Acabamos o argumento até quinta-feira. Open Subtitles بإمكاننا أن ننهي كتابة النص بحلول يوم الخميس.
    Os refrigerantes podem fornecer parte dessa quantidade e rejeito qualquer argumento de que possam ser prejudiciais à saúde. Open Subtitles المشروبات الغازية بالتأكيد يمكنها تلبية جزء من هذا وسأرفض تماما أي حجة مؤذية لك بطريقة ما
    Até vivemos mais tempo, o que é um argumento bastante forte para casar com alguém de quem gostem muito à partida. TED وهو حجة قاهرة فعلاً للزواج من شخص تحبه جداً في المقام الأول
    Devo contudo avisar-vos que este nunca foi um argumento muito popular. E provavelmente continua a não sê-lo para muitos dos que se encontram nesta plateia. TED الآن يجب أن أخبركم أن هذا لم يكن حجة معروفة للغاية. ومن المرجح أنها ليست معروفة بشدة حتى الآن من قبل بعض الحضور هنا.
    Sabemos que leu o argumento e que adorou. Open Subtitles إننّا ندرك بإنك قرأت السيناريو وأعجبت بهِ.
    Sei que não devia falar sobre isto até ler o argumento primeiro... mas tenho um pressentimento tão bom a este respeito. Open Subtitles لا يجب مُناقشة هذا حتى أقرأ السيناريو لكنني لدي شعور جيد حيال ذلك.
    Quando os miúdos brincam às casinhas, ou aos polícias e ladrões, eles seguem um argumento com que todos concordaram. TED عندما يلعب الأطفال لعبة حفلة الشاي، أو لعبة السارقين ورجال الشرطة، فهم يتبعون سيناريو موافق عليه.
    Porque é que você e eu nos sentamos e reescrevemos o argumento onde ele precisar? Open Subtitles لِمَ لا أنا وأنت نجلس هُنا ونكتب سيناريو حسب ما نُريد.
    Não levavam a sério o hipotético. E, sem o hipotético, é muito difícil arrancar um argumento moral. TED لن يأخذوا الفرضية على محمل الجد، وبدون الفرضية، من الصعب جداً الحصول على جدال الأخلاقي بعيداً عن الواقع.
    Eventualmente as conclusões eram absorvidas no senso comum de decência, apagando os vestígios do argumento original que nos tinha feito lá chegar. TED حتى يتم أخيرًا إستيعاب إستنتاجاتهم إلى لياقة الحس السليم ماحين كُل مساراتِ النقاش الأصلي الذي أوصلنا إلى هذه النقطة.
    Este é outro argumento pelo qual temos de nos dirigir ao laboratório e medir o impacto da tecnologia no cérebro. TED وهذه حجّة آخرى لسبب حاجتنا للدخول في المعامل، ولقياس حقيقة تأثير التكنولوجيا على الدماغ.
    O mesmo argumento seria aplicável se você observasse uma das intricadas estruturas da natureza, como o olho humano. Open Subtitles وتنطبق نفس الحجة إذا نظرت إلى أحد التركيبات المعقدة الموجودة في الطبيعة،‏ مثل عين الإنسان. ‏
    O argumento do ateu da aldeia cuja única paixão é insultar sem fim o que deseja ele nega a existência em primeiro lugar. Open Subtitles مجادلة كافر القريه و اللذي عشقه الوحيد هو ان يقوم بلعن ما ينكر وجوده في المقام الأول
    O argumento de Mallory sobre sair de casa embarcar nestas grandes aventuras é a alegria e a diversão contudo, isso não tem muito a ver com a minha própria experiência. TED نقاش مولاري حول الخروج من المنزل ، والشروع في هذه المغامرات العظيمة هو مبهج وممتع، عمومًا، هذا لا ينسجم مع تجربتي أنا.
    Há outro argumento, claro, que diz que isto tem algo a ver com o amor. Open Subtitles ثمة وجهة نظر أخرى بالطبع، أمر له علاقة بالحب الحقيقي
    Pelo teu argumento, as normas definem a atitude. O quê? Open Subtitles يعني حجتك كانت على ان الحق الشرعي يفرضه السلوك
    Eu disse que li o argumento, duas vezes, se te lembras. Open Subtitles نعم، نعم، لقد أخبرتك بأني قرأت نصك مرتين، لو تذكر
    argumento persuasivo. Deves ser advogada. Open Subtitles إنها حُجة مقنعة، لابد أنكِ مُحامية.
    O seu argumento mostra que o contrato de hipoteca requeria ambas as partes, sendo ele e o banco, pondo de forma legítima de propriedade para a troca. Open Subtitles الذي كان يطعن في إستيلاء البنك على منزله ، التي قدم القرض لشرائه. كانت حجته أن عقد الرهن يطالب كلا الطرفين, -البنك و هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد