Todo este verde no meio da aridez? Não em Alton's Grove. | Open Subtitles | -كل هذه النباتات الخضراء بمنتصف الجفاف ؟ |
Vocês procurem aquilo da aridez. | Open Subtitles | يا رفاق مسح لهذا الشيء الجفاف. |
Isto é retirado de um estudo de Dai, publicado em 2011, em que ele teve em consideração todos os efeitos possíveis da alteração climática e traduziu-os — entre outras coisas — numa aridez acrescida devido à falta de chuvas ou a chuvas escassas. | TED | هذا مقتبس من دراسة نشرها داي في 2011، حيث أخذ بنظر الاعتبار كل التأثيرات الكامنة للتغيير المناخي و عبّر عنها - ضمن أشياء أخرى - بتزايد الجفاف لفقدان الأمطار أو تقطعها. |
Chamam-lhe a solução da aridez. | Open Subtitles | أطلقوا عليه اسم "حل الجفاف". |
A desolação, a aridez do local, era, de facto, um pesadelo. | Open Subtitles | حالة القفر والجدب التى كان عليها المكان جعلت التواجد فيه كالكابوس، حقيقة كان أقرب ما يكون لصورة الجحيم فى أذهاننا |
Aquela aridez. | Open Subtitles | أن شيء الجفاف. |
Enquanto o seu salvador contemplou a aridez, na esperança de mudar o seu inevitável destino. | Open Subtitles | بينما منقذه كان ينظر إلى القفر والصحراء أملا في تغيير مصيره المحتوم |