Daquele armário das vassouras para onde me enviou nem se percebe. | Open Subtitles | إنّك لم تعرف ذلك بسبب خزانة المكنسة التي وضعتني بها. |
O Gene acabou por usar o punho enrolado no casaco, para abrir o armário das bebidas. | TED | و انتهى المطاف بجين أن أستخدم معطفه، وقبضته في معطفه لكسر خزانة المشروبات. كان الناس ملقون على الأرض. |
Obviamente, o Marechal Haig está prestes a fazer mais um esforço gigantesco para mover o seu armário das bebidas seis polegadas mais próximo de Berlim. | Open Subtitles | يبدو أن القائد الميداني هيج, على وشك أن يقوم بجهدٍ عملاق آخر وهو أن يحرك خزانة مشروباته ستة إنشاتٍ أقرب إلى برلين. |
A mim, deu um bonito uniforme. E as chaves do armário das bebidas. | Open Subtitles | والآن ارتدي زياً طيباً وأحمل مفاتيح خزانة الكحوليات. |
Parti bancos do bar, desonrei o teu armário das vassouras, e fiz amor com a tua mesa de bilhar, que a seguir traí. | Open Subtitles | حطمت مقاعد الحانة ولوثت خزانة المكنسة وداعبت منضدة البليارد التي لوثتها بعد ذلك |
A cama ainda está feita e o armário das roupas está intacto. | Open Subtitles | السرير مازال مرتباً,و خزانة البياضات مليئة |
Deixei o armário das pinturas aberto durante cinco minutos. Foi só. | Open Subtitles | لقد تركت باب خزانة الأدوات الفنية مفتوحاً لخمس دقائق |
Queria pedir desculpas por ter deixado o armário das provas aberto. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد الأعتذار على ترك خزانة الأدلة مفتوحة لا مشكلة |
Por favor, porque é que o armário das bebidas tem um cadeado? | Open Subtitles | اعذريني ، لماذا يوجد قفل في خزانة المشروبات الكحوليه؟ |
Está lá em cima no meu armário das Desilusões. | Open Subtitles | إنه في الطابق العلوي، في خزانة الخذول الخاصة بي |
Achas que depois ele enfia-a no armário das vassouras? | Open Subtitles | اتظنين انه يرميها في خزانة المكنسة في نهاية اليوم؟ |
Eles apanharam a chave do cofre do armário das bagagens. | Open Subtitles | لقد جمعوا مفاتيح خزنة الإيداع من خزانة الأمتعة |
Deve ter ido buscar ao armário das provas. | Open Subtitles | لابدّ أنهُ حصل عليها من خزانة الأدلة أو شيء من هذا القبيل |
Foi ao armário das bebidas e bebeu até cair. | Open Subtitles | تمكّنت من الوصول إلى خزانة الخمر وشربت حد الثمالة. |
Já te vi a assimilar uma esquadra inteira só para ires ao armário das provas. | Open Subtitles | لقد شاهدتكِ تهضمينَ مركز شرطة كامل.. فقط لتقع يديكِ على خزانة الأدلة. |
Vamos fazer outra visita ao nosso convidado no armário das vassouras. | Open Subtitles | لنقم بزياره أخري لضيفنا في خزانة المكانس. |
Reparei que deste entrada de um portátil na semana passada, mas não está no armário das provas. | Open Subtitles | لاحظتُ بأنك سجّلتَ حاسوباً محمولاً الأسبوع الماضي ولكنه ليس موجوداً في خزانة الإثبات |
- Enquanto dava uma foda no armário das vassouras . - Responde à pergunta! | Open Subtitles | ــ بينما كان يضاجع خزانة المكانس ــ أجيبي على السؤال |
Enquanto todos o procuravam, desconcertados e a lamentar-se, a dar-se conta do meu desassossego, surpreenderam-no no armário das vassouras, a fazer amor com a minha irmã. | Open Subtitles | بينما كل من حولي يتمتمون بِحيْرة... ويستشعرون عدم راحتي، تم اكتشافه في خزانة المكنسة... يمارس الجنس مع أختي. |
E este é o seu armário das drogas, e tudo | Open Subtitles | وهذه هي خزانة أغراضها وما شابه. |