Uma arma química está a ser usada na Birmânia pelo Exército... | Open Subtitles | ادعائات اليوم بأن بعض من الأسلحة الكيميائية قد استخدمت في بورما من قبل الحكام العسكريين |
Tal como o FBI fez, têm que encontrar o suspeito e recuperar a arma química antes que ela desapareça. | Open Subtitles | مثلما فعلت المباحث الفيدرالية، عليكم إيجاد المشتبه به وإسترداد الأسلحة الكيميائية قبل إنفجارها |
Os Tok'ra tinham esta arma química há muito tempo. Porque repentinamente decidiriam usá-la agora? | Open Subtitles | "التوكرا " لديهم هذه الأسلحة الكيميائية من وقت طويل لم يقررون فجأة إستخدامه الآن ؟ |
Os cientistas israelitas Federic Libersat e Ram Gal descobriram que o veneno é uma arma química muito específica. | TED | وجد العالمان الإسرائيليان فريدريك ليبرسات ورام جال أن السم هو سلاح كيميائي خاص جدًا. |
Os projécteis tinham uma arma química experimental, um gás de nervos. | Open Subtitles | القذائف إحتوت على سلاح كيميائي تجريبي المعروف بنوفيتشوك غاز أعصاب ثنائي |
Sabemos tratar-se de uma arma química de tipo militar. | Open Subtitles | كم يوجد منها، ولا مصدرها ولكنه سلاح كيماوي من النوع الحربي |
Não conseguiremos apanhar a arma química sem ela. | Open Subtitles | لن نستطيع الحصول على السلاح الكيميائي بدونها |
A arma química em questão foi solta sem que eu soubesse ou consentisse. | Open Subtitles | الأسلحة الكيماوية محلّ السؤال ألقيت دون علمي أو موافقتي |
Uma arma química. | Open Subtitles | A الأسلحة الكيميائية. |
Agora está preparando uma arma química muito letal que se entra en contato com qualquer parte da pele, queima até parte dos ossos. | Open Subtitles | وهو حاليا اخترع سلاح كيميائي حتى القاتلة أنه إذا كان الأمر على اتصال |
E vocês, por serem as boas pessoas que são, não querem uma arma química por aí. | Open Subtitles | وانتم, بكونكم الأناس الطيبين، وهذه حقيقتكم لا تريدون تواجد سلاح كيميائي طليق في الانحاء |
Roubar uma arma química a uns sul-americanos loucos. | Open Subtitles | سرقة سلاح كيميائي, من بعض المجانين الجنوب أمريكيين |
- Não lhe vou dizer. - Você deu-lhe uma arma química. | Open Subtitles | . لن أُخبرك - . لقد سلمته سلاح كيميائي - |
Em 1994, o Pentágono explorou a possibilidade de uma arma química não-letal que iria, cito, | Open Subtitles | عام 1994، بحثت وزارة الدفاع الأمريكية... امكانية سلاح كيميائي غير قاتل... |
Ele foi apanhado a tentar um homicídio em massa com uma arma química. | Open Subtitles | قُبض عليه محاولاً ارتكاب جريمة قتل جماعي، وبحوزته سلاح كيماوي |
Tem que ser algum tipo de arma química. | Open Subtitles | يجب أن يكون سلاح كيماوي من نوع ما |
É um óptimo plano, à excepção de que a arma química já foi usada. | Open Subtitles | ...هذه خطة عظيمة لكن السلاح الكيميائي تم إستخدامه |
Depois Anton Lenkov, do SVR, discutirá a origem e potência da própria arma química. | Open Subtitles | ثمّ (أنتون لينكوف) من المخابرات الروسية سنناقش أصل وفعالية الأسلحة الكيماوية نفسها |