Porquê montar uma armadilha para nós e depois pôr-se a andar? | Open Subtitles | حسنا، لماذا كان تعيين فخ بالنسبة لنا وهنا لا يكون؟ |
Então, estás a atraí-las para uma armadilha para as banir. | Open Subtitles | .. إذاً أنت تستدرجهم إلى فخ . لتقضي عليهم |
A única maneira humana de capturar uma cobra é usar uma armadilha para cobras. | Open Subtitles | من هنا. إنَّ الطريقة البشرية الوحيدة لإحتجاز الأفعى هي بإستخدام فخ الأفاعي |
Montamos a armadilha para quem quer que seja antes que eles ataquem. | Open Subtitles | سنصنع الفخ من أجل أي شخص أو أي شيء قبل أن يهجموا |
Como alguém que o adora mesmo, devo avisá-lo gentilmente da armadilha para que caminha, John. | Open Subtitles | كشخص يحبك بصدق اريد تحذيرك من الفخ الذي تسير اليه يا جون |
Então, eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer algum tipo de armadilha para nos dar tempo de atravessar. | Open Subtitles | لذا , كنت أفكر أنه ربما يمكننا نصب فخ ونحصل على وقت لنعبر النهر |
Que é imune a balas de sais e armadilha para demônios. | Open Subtitles | كائن شرير محصّن ضدّ الرصاصات الملحية و فخ الشياطين؟ |
É uma armadilha para que baixemos as nossas defesas Mas algo de sério vai acontecer aqui. | Open Subtitles | إنه فخ , حتى يمكنهم هزيمتنا ولكن سيحدث هنا شيء خطير جداً |
Vamos barricar as portas e colocar uma armadilha, para o caso de ele tentar entrar. | Open Subtitles | سنغلق الأبواب ونعمل فخ في حالة إذا ما حاول اقتحام المنزل |
Querida... O Salão da Fama não é um marco, é uma armadilha para turistas. | Open Subtitles | عزيزتي ، ممشى المشاهير ليس معلما ، هو فخ للسياحية |
Sim, isso é fixe e tudo mais, mas temos uma armadilha para preparar. | Open Subtitles | نعم نعم ذلك لطيف و جميل لكن لدينا فخ لننصبه |
Ele tem a boca igual a uma armadilha para dedos chinesa. | Open Subtitles | أجل ، لديه فمّ أشبه بـ فخ الاصابع الصينية |
Ouve, tu ficaste preso a uma armadilha para ursos, valha-me Deus. Podias ter perdido a perna. | Open Subtitles | لقد وقفت في فخ دببة، بحق الرب كان يمكن أن تفقد ساقك |
Disse a um policia que sabia no que ela estava metida e ele montou uma armadilha para ela. | Open Subtitles | أخبرت شرطي أنني أعلم ما كانت تقوم بفعله وقام بنصب فخ لها |
O Zoom montou uma armadilha para mostrar à polícia que não podiam pará-lo. | Open Subtitles | تعيين التكبير فخ من أجل إظهار الشرطة أنهم لا يستطيعون منعه. |
Não vai poder fazer isso, porque aquele acordo de imunidade é só uma armadilha para a apanhar em solo americano, para poder ser julgada por todas as leis que violou. | Open Subtitles | لن يتاح لك فرصة لفعل هذا لأن إعترافك هذا يندرج تحت إتفاقية حصانة، هذا كله فخ لجذبك تجاه الأراضي الأمريكية |
Ou é onde os teus amigos colocaram a armadilha para mim? | Open Subtitles | أم أنه الطريق الذي نصب فيه أصدقاؤك الفخ لي؟ |
Talvez possa adaptar a armadilha para a "Livewire". | Open Subtitles | ربما اتمكن من تعديل الفخ الذي استخدمناه معه لنستخدمه مع لايف واير |
Ele me convenceu junto ao meu povo e fez uma armadilha para mim | Open Subtitles | لقد خدعنى حتى وقعت فى الفخ |
Ok, eu sei o regulamento que tem que se ser da família para entrar nas Urgências, pelo menos foi o que disseram quando o tio Charlie ficou preso numa armadilha para roedores. | Open Subtitles | حسناً, أعرف أن القاعدة أنه يجب أن أكون فرداً من العائلة لأزوره هذا ما كانوا يقولونه عندما علقت قدم عمي (تشارلي) في الفخ |
O Dr. Collins desenhou esta armadilha para que nenhum mal aconteça a esta criatura extraordinária. | Open Subtitles | إن دكتور (كولينز) صمم هذا الفخ حتى لا يتأذى هذا المخلوق الإستثنائي |