Mandei-o tirar as armas da base e trazê-las aqui como eles pediram. | Open Subtitles | أمرته بأخذ تلك الأسلحة من القاعدة ويحضرها إلى هنا كما أرادوا. |
Sim, deve ter sido por isso que tiraste armas da carga. | Open Subtitles | أجل، وأظن لهذا قمت بسحب شحنة الأسلحة من البضائع |
Achei os caras que roubaram as armas da delegacia. | Open Subtitles | وجدت الأشخاص الذين سرقوا الأسلحة من المحطة |
Detective, todas as armas da sessão de fotografias são adereços. | Open Subtitles | اسمع أيها المحقق, جميع الأسلحة في هذه الجلسة مرخصة. |
Isso aí é a razão pela qual vai pagar-me cinco vezes mais do que pagaria na loja de armas da sua vizinhança. | Open Subtitles | هذا سبب لما ستدفع لي خمس مرات أكثر مما تدفع لمتجر الأسلحة في حيّك. |
Estou na Rua 64 e acabei de ver dois tipos a tirarem armas da bagageira. | Open Subtitles | ورأيت رجلين يخرجون أسلحة من صندوق سيارتهم |
Há um sistema de armas da era soviética no fundo daquele corredor atrás de uma porta vermelha. | Open Subtitles | هناك نظام أسلحة من العصر السوفيتي تحت ذلك المدخل، خلف الباب الأحمر |
Achei os caras que roubaram as armas da delegacia! | Open Subtitles | وجدت الرجال الذين سرقوا الأسلحة من المحطة |
Dizer-lhe que vamos tirar as armas da Califórnia, amanhã. | Open Subtitles | ..سوف نخبرهم بأننا سننقل الأسلحة من خارج كاليفورنيا غداّ |
Mas não se sinta deixado de fora... se não conseguir aquelas armas da Dra. Weir, tenho toda a intenção de matá-lo também. | Open Subtitles | (ماكاي) ولكن لا تشعر بأنك مهمل إذا لم أحصل على تلك الأسلحة من د. (وير)، فإنني أنوي أن أقتلك كذلك |
Infelizmente hoje os Tuaregs estão a levar armas da Líbia para o Mali e a combaterem ao lado de extremistas islâmicos | Open Subtitles | للأسف، تبيّن اليوم أن التوارق يهرّبون الأسلحة من (ليبيا) إلى (مالي) والقتال هناك جنبا إلى جنب مع الإسلاميين المتشددين |
Tudo o que temos de fazer é enviar as armas da Jordânia para Bagdade. | Open Subtitles | وجُل ما علينا فعله هو شحن الأسلحة من (الأردن) إلى (بغداد). |
É uma das armas da lista da Abby. | Open Subtitles | -هذا أحد الأسلحة من قائمة (آبي ). |
Mas primeiro, desactivas o sistema de armas da frota dos Rangers, cerrto? | Open Subtitles | لكن أولاً، لقد عطلت نظام الأسلحة" "في أسطول الحراس، صحيح ؟ |
Martin Gleason, o alvo do nosso salvamento, é o engenheiro principal do departamento que desenvolve as armas da Sentronics. | Open Subtitles | "مارتن جليسون" هو هدف عملية الإنقاذ. إنه المهندس الأول، لقسم تطوير الأسلحة في "سنترونيكس". |
O perito em armas da Máfia Russa. | Open Subtitles | مسؤول الأسلحة في عائلة المافيا الروسية. |
O General disse que tinha pessoal e armas da SHIELD em segurança. | Open Subtitles | جنرال "تالبوت" أنت قلت أنك تسيطر على "شيلد" شخصياً وقمت باحتجاز الأسلحة في مكان آمن لذلك من العدل أن تقول أن شيلد |
Alguns anos depois, um traficante de armas da Guatemala comprou-me. | Open Subtitles | على أيّ حال، بعد بضع سنوات، إشتراني تاجر أسلحة من (غواتيمالا). |
Como é que um cartel mexicano rouba armas da DEA de Nova Iorque? | Open Subtitles | كيف تمكنت عصابة مُخدرات مكسيكية من سرقة أسلحة من مكتب وكالة مُكافحة المُخدرات بـ(نيويورك) ؟ |