Nenhum gangster poderia tê-la privado deste encontro com a aldeia, mesmo com todas as armas do mundo. | Open Subtitles | لا يوجد شقي يُمْكِنُ أَنْ يَحْرمَها من إجتماع المنطقة،مهما كان عدد الأسلحة في العالم. |
De todas as armas do arsenal soviético... nenhuma era mais rentável que a Avtomat Kalashnikova, modelo de 1947, mais conhecida por AK-47... | Open Subtitles | من جميع الأسلحة في ترسانة السوفياتي واسعة، لا شيء كان أكثر ربحية من أفتومات كالاشنيكوفا، نموذج 1947، |
Controlei os canais de armas do Médio Oriente durante mais de 20 anos. | Open Subtitles | تحكمت بسوق الأسلحة في الشرق الأوسط مدة 20 سنة |
A boa notícia é que encontrei 50, ou talvez mais, das armas do carregamento lá dentro. | Open Subtitles | الأنباء الجيدة أن لدي 50 أو ربما أكثر من أسلحة التذويب في الداخل |
Posso levar uma unidade para destruir o reator, com as armas do Cochise, mas... se o fizermos explodir... a radiação espalhar-se-á por uma área muito grande. | Open Subtitles | بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" ولكن لو دمرناه |
O negócio de aço é um disfarce para traficar armas do Nepal. | Open Subtitles | تجارة الفولاذ مجرد غطاء لتهريب الأسلحة من النيبال |
Uma das muitas armas do arsenal de um espião é a sabotagem. | Open Subtitles | واحد من الأسلحة في مخزن أسلحة الجاسوس هو التخريب لا يمكن لعدوك القتال |
Velho Zhao é o mestre de armas do Culto Divino ele recruta soldados sob o disfarce de um artista de rua | Open Subtitles | على ما يبدو أن زهاو المسن هو معلم الأسلحة في العبادة الألهية وهو من يجند القوات.من الشوارع |
No início dos anos 70, ele era um dos melhores criadores de armas do mundo. | Open Subtitles | كان واحدًا من نخبة مصممي الأسلحة في العالم في بداية السبعينيات |
Vai até àquela caixa de armas do outro lado da rua. | Open Subtitles | أريدك أن تصل لصندوق الأسلحة في الشارع المقابل |
A estabelecer relações com fabricantes de armas do leste europeu. | Open Subtitles | نقوم بتزوير علاقات مع شركات تصنيع الأسلحة في جميع أنحاء أوروبا الشرقيّة. |
E enquanto o maior traficante de armas do mundo é o teu patrão, o Presidente dos Estados Unidos, que fornece mais mercadoria num dia que eu num ano... ás vezes pode ser embaraçoso ter as impressões dele nas armas. | Open Subtitles | وبينما أكبر تاجر الأسلحة في العالم هو رئيسك، رئيس الولايات المتحدة، الذي يشحن المزيد من البضائع في يوم واحد مما أفعله في السنة، |
Bem, pensei que podíamos tentar comparar algumas das armas do Jeffersonian com a amostra. | Open Subtitles | حسناً ، ظننتُ أننا نستطيع أن نطابق أيّاً من الأسلحة في معهد "جيفرسونيون" بالعيّنة |
Todas as armas do mundo não vão ajudar-te | Open Subtitles | {\cCC0000\3cFFFFFF} "كل الأسلحة في العالم لن تساعدك..." |
Travis Muncey, um ninguém, a sujar-se com Bob Dixon, um dos mais poderosos e violentos traficantes de armas do mundo. | Open Subtitles | (ترافيس مانسي)، نكرة تماماً، يتعاون مع (بوب دِكسون)، واحد مِن أقوى وأعنف مُهرّبي الأسلحة في العالم. |
Posso levar uma unidade para destruir o reactor, com as armas do Cochise, mas... se o fizermos explodir... a radiação espalhar-se-á por uma área muito grande. | Open Subtitles | بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" ولكن لو دمرناه |
Em 1980, lançaram o primeiro satélite com armas do Morimoto. | Open Subtitles | في عام 1980 بدأ (موروتوز) في اختراع الجيل الأول من أسلحة الأقمار الأصطناعية |
Não é nenhuma das armas do Ford. | Open Subtitles | -لا توجد مُطابقة بأيّ من أسلحة (فورد ). |
O FBI entregou estas ferramentas e armas do tipo da suinicultura. | Open Subtitles | لقد نقلت " قسم العمليات الفدرالية " كل هذه المعدات و الأسلحة من رجل مزرعة الخنازير |
Certas gangues nigerianas tentam usar armas do D9 por muitos e muitos anos. | Open Subtitles | ... مجموعات من العصابات النايجيرية يريدون محاولة انتزاع الأسلحة من المنطقة المحظورة 9 و كانوا يحاولون هذا لعده سنوات |