l as armas não matam pessoas, os polícias matam pessoas. | Open Subtitles | الأسلحة لا تَقْتلُ الناسَ، يَقْتلُ الشرطة الناسَ. |
E as armas não me tocam. Por isso ainda estou vivo. | Open Subtitles | و الأسلحة لا تلمسني لهذا أنا على قيد الحياة |
O teu amigo traficante de armas não se podia encontrar no Cafe Carlito? | Open Subtitles | صديقكِ تاجر الأسلحة لا يستطيع أن يقابلنا في مقهى كارليتو؟ |
As armas não são parte disso, Pai? | Open Subtitles | الأسلحة ليست جزء من ذلك التقدم حماية الناس تكون بصنع الأسلحة ؟ |
As armas não eram o estilo dele, por isso arranjei-lhe um arco e flechas. | Open Subtitles | أعطيته الأمازون. كانت البنادق لا شيء له، |
Baixem as armas, não disparem, a equipa vai sair! | Open Subtitles | أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن |
Se virem armas, não disparem a não ser que disparem contra vocês. | Open Subtitles | يمكنك إستخدام المسدسات لا تطلقوا النار إلا إذا بدأوا هم في إطلاق النار |
A organização que escondeu as armas não pode deixar ninguém saber. | Open Subtitles | المنظمة التي أخفت هذه الأسلحة لا يمكن ان تسمح لأحد بأن يعرف. |
A organização que escondeu as armas não pode deixar que alguém saiba. | Open Subtitles | المنظمة المسئولة عن إخفاء هذه الأسلحة لا يمكن أن تسمح لأحد بأن يعرف. |
Sem essas armas não podemos resistir mais. | Open Subtitles | من دون تلك الأسلحة لا يمكننا أن نقاوم أكثر |
As armas não funcionam com estes sacanas! | Open Subtitles | الأسلحة لا .تعمل مع أولئك الأوغاد الصغار |
Sim, bem... infelizmente os tipos com "drones" e armas não sabem disso, pois não? | Open Subtitles | نعم ، حسناً، لسوء الحظ الرجال ذوى الطائرات و الأسلحة لا يعرفون ذلك ,أيعرفوا ؟ |
As armas não disparam sozinhas. | Open Subtitles | رباه ، الأسلحة لا تطلق من تلقاء نفسها |
armas não pertencem ao quarto. | Open Subtitles | الأسلحة لا تَعُودُ في غرفةِ النوم. |
- Espera, as armas não são um jogo. - Estou avisada disso senhor. | Open Subtitles | إنتظر الأسلحة ليست هى المعنية انا نصحت السيد |
Essas armas não vão travar-me, Flash. | Open Subtitles | أولئك البنادق لا يمنعني، فلاش. |
As armas não sentem medo, não têm arrependimentos. - Limita-se a existir. | Open Subtitles | السلاح لا يمكنه أن يشعر بالخوف , لا يمكنه أبداً إنه كذلك |
As armas não crescem nas árvores. | Open Subtitles | إن المسدسات لا تنمو على الأشجار |
Estes armas não servem só para pendurarmos ao ombro, mas também para invadir-lhes as casas e derramar-lhes o sangue. | Open Subtitles | هذه البنادق ليست من أجل تعليقها جامدة على أكتافنا و لكنها من أجل أن نخرجهم من أكوارهم و نجعلهم يدفعون حياتهم ثمناً لذلك |
De fato insisti para que as armas não fossem... carregadas para que ninguém se machucasse. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر، فقد أصرّيت على أن تكون الأسلحة غير مذخرة، حتى لا يتأذى أحد |
As armas não são más, mas sim os que as usam. | Open Subtitles | ليس السلاح بذلك السوء بل اليد التي تحمله |