E não encontraram armas nem provas de actividades criminais. | Open Subtitles | لم يجدوا أسلحة أو دليلاً على فعل إجرامي. |
durante quase 20 longos anos. Mas a chave para a vitória comunista não foram as armas nem os ânimos, foi uma estrada de terra batida. | TED | لكن سبب انتصار الشيوعين لم يكن أسلحة أو صبر، كان الطريق الوحل. |
A inocência protege-o, pelo que não precisa nem de armas nem de astúcia. | Open Subtitles | سذاجته تحميه، لذلك هو لا يحتاج الى أسلحة أو دهاء |
O que queres que façamos, Jack? Não temos armas nem escudos. | Open Subtitles | ماذا تريد منا أن نفعل جاك ليس لدينا أسلحة أو دروع |
Não temos armas nem balas de prata. | Open Subtitles | ليس لدينا أسلحة ولا رصاصات فضية يا رجل الشخص يتجول بوجهي حسنا؟ |
Nem armas, nem bombas, só inocentes deportados. | Open Subtitles | لا أسلحة أو مُتفجّرات، عدا أبرياء قد صدر بحقّهم قرار بترحيلهم. |
Nada de armas nem drogas. Só um trabalho novo, secreto. | Open Subtitles | تبين أنه ليست لديهم أسلحة أو مخدرات، بل لديهم وظيفة جديدة غير موثقة. |
A ideia dele foi não querer armas nem dinheiro. | Open Subtitles | يفكر بأنه لا يريد أسلحة أو مال |
Nem armas nem que usemos qualquer tipo de força, o Imperador há-de vir até mim e até mim, virá. | Open Subtitles | أومري أن لا نستخدم أسلحة أو قوة من أي نوع سوف يأتي وقت يأتي به " الأمبراطور لعندي وسيفعل |
Não há armas, nem vestígios. | Open Subtitles | لا أسلحة أو آثار |
Não há armas, nem dinheiro. | Open Subtitles | لا يوجد أسلحة أو مال |
- E não temos armas nem nada? | Open Subtitles | - وليست لدينا أسلحة أو أي شيء؟ |
Sem armas nem nada... | Open Subtitles | بدون أسلحة أو أي شيء... |
Não temos armas nem blindados. | Open Subtitles | -لا نملك أيّة أسلحة أو مدرعة |
Não têm armas nem acesso aos controlos. | Open Subtitles | ليس لديهم أى أسلحة ولا يمكنهم . الوصول لأى من عناصر التحكم |
Não temos armas, nem apoio... como é que prendemos este tipo? | Open Subtitles | ليست لدينا أسلحة ولا دعم كيف سنقوم بإلقاء القبض على ذلك الرجل ؟ |