Este arminho está prestes a atacar um rival 10 vezes maior. | Open Subtitles | هذا القاقم على وشك أن يتحدى عدوا عشرة أضعاف حجمه |
Ao invés disso, o arminho objetiva cansar o coelho. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، فإن هدف القاقم أن يُتعب الأرنب |
O coelho está cansado e o vigor do arminho começa a fazer diferença. | Open Subtitles | تباطأ الأرنب وقوة تحمل القاقم بدأت تصنع الفارق |
A incrível agilidade do arminho, praticada desde a infância, foi o suficiente para inverter o equilíbrio. | Open Subtitles | الرشاقة الرهيبة لدى القاقم التي يمارسها منذ الصّغر كانت كافية لترجّح كفّته |
Uma imagem requintada e comovente de Leonardo da Vinci da "Dama com arminho". | TED | صورة ليونارد دا فينشي الرائعة والمفعمة بالحياة "للسيدة التي ترتدي فرو القاقم." |
Estas pinturas são "Dama com arminho" de Leonardo da Vinci, "Paisagem com o Bom Samaritano" de Rembrandt e "Retrato de um Jovem" de Rafael, que nunca foram encontradas. | TED | وهي: لوحة " المرأة مع حيوان القاقم" لليوناردو دافنشي ولوحة " منظر الطبيعة مع السامري الصالح" لرامبرانت ولوحة "صورة لشاب" لرافائيل التي لم يتم إيجادها على الإطلاق. |