Um dos meus amigos malucos armou isto, e não sei quem foi. | Open Subtitles | لأان أحد أصدقائي المجانين أوقع بي لكن لا أعرف من هو |
Zaheer armou uma emboscada no Templo do Ar. | Open Subtitles | زاهير نصب كميناً في معبد الهواء الشمالي |
Então ou a Marinha armou uma emboscada no twitter ou a conta foi hackeada. | Open Subtitles | إذا إما أن البحرية نصبت كمين على التويتر أو ان حساباتهم تم إختراقها |
As fotos foram tiradas lá. Acho que o Laugesen armou isto tudo. | Open Subtitles | الصورة التقطت في الندوة يبدو لاغسن دبر الامر |
O vácuo criado pelo George W. Bush e depois a Hillary Clinton armou o ISIS. | Open Subtitles | بسبب الفراغ الذي أوجده "جورج دبليو بوش" ثم قامت "هيلاري كلينتون" بتسليح "داعش". |
- Vincent, ele armou um homem inocente com um colete suicida, há uns dias atrás. | Open Subtitles | لقد سلح رجل برىء بسترة إنتحارية من يومان فقط يا فنسنت |
E digo-lhes que ela armou para mim, atraiu-me para o apartamento dela, e tentou matar-me. | Open Subtitles | وسأخبرهم أنها أوقعت بي استدرجتني الى شقتها وحاولت قتلي |
Holly, não tem graça! Uma mulher foi morta. O assassino nos armou uma cilada! | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً , هناك إمرأة قتلت وأنا وأنت أوقع بنا القاتل |
Quem armou para mim não quer que eu limpe meu nome. | Open Subtitles | من أوقع بي أوقع بكِ و هم متأكدون أنه لا يمكنني نبرأة إسمي |
Bem, como ele me armou uma cilada, talvez o meu empenho no seu bem-estar seja um tanto dúbio. | Open Subtitles | -حسناً لقد أوقع بي للموت , وربما إستثماري في -في صالحه مهتز قليلاً |
O Silvio armou uma cilada ao Joe Mayo? ! | Open Subtitles | نصب سيلفيو كميناً لـ جو مايو؟ |
Quem armou para a equipa de Cassidy, Abby. | Open Subtitles | الشخص الذي نصب فخّا لفريق (كاسيدي) يا (آبي). |
Acho que o House me armou uma cilada. | Open Subtitles | أظن أن هاوس نصب لي فخاً |
Então... estás a dizer que ela te armou uma cilada? | Open Subtitles | لذا اتريدين ان تقولي بأنها نصبت كمينا لك؟ |
- Eu nunca faria isso. - Então armou pra cima dele? | Open Subtitles | هنالك حدود لا ينبغي عليك تجاوزها - إذاً نصبت فخ له - |
Você armou a armadilha, e aposto que foi você que a construiu. | Open Subtitles | لقد نصبت الفخ وسوف أراهن بأنك من صنعه |
Nós os dois estávamos de rastos. É verdade. Não me recordo de quem nos armou a armadilha. | Open Subtitles | -رهيبين هذا يجعلك تفكر فيمن دبر الموعدين |
Eu posso soltá-lo, mas só para que saiba, tenho uma testemunha que diz que o Lonergan armou o assassínio. | Open Subtitles | لديّ شاهد يقول أن (لونرجان) هو من دبر لقتل القاضية. |
- O Alvin armou isto? | Open Subtitles | -آلفين هو من دبر هذا؟ |
Cummings disse-nos que armou o túnel com 150.000 Volts, | Open Subtitles | كمينجز ) قامت بتسليح هذا النفق ) ب 150.000 فولت |
Repito, ele armou o colete. | Open Subtitles | أكرر: لقد قام بتسليح السترة |
Estamos a pensar que foi o Daniel Budd quem armou a ogiva? | Open Subtitles | أنظن أن دانيل بد هو من سلح الرأس الحربي؟ |
Os torpedos. Ele armou os torpedos! | Open Subtitles | الطوربيدات لقد سلح الطوربيدات اللعينة |
-Você armou para mim. -Besteira. | Open Subtitles | لقد أوقعت بي - هذا هراء - |
Achas que a namorada armou uma cilada ao Maxim para que fosse raptado? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن الصديقة أوقعت ب (ملكسيم)؟ |
O incendiário armou os explosivos para eliminar as provas, caso fosse descoberto. | Open Subtitles | لقد جهّز مُفتعل الحرائق المُتفجّرات لتنفجر للقضاء على جميع الأدلّة لو عُثر عليه. |