Eu aviso-o quando a primeira equipa de arquitectos chegar. | Open Subtitles | سوف اخبرك عندما يصل اول فريق من المهندسين |
Ela fez catering de sobremesas no Baile de arquitectos. | Open Subtitles | لقد كانت متعهدة الطعام في حفل المهندسين المعماريين |
Foi um dos arquitectos dos atentados à embaixada de Nairobi. | Open Subtitles | كان واحداً من مهندسي تفجير السفارة في نيروبي |
Gostava que os meus netos fossem doutores e arquitectos,para terem uma vida feliz. | Open Subtitles | أريد لأحفادي أن يكونوا أطباء أو مهندسين لعيش حياة سعيدة |
Imaginem que são arquitectos e nunca pegaram numa pedra. | Open Subtitles | تخيل أن تكون مهندس معماري الذي لم يرفع حجرا. |
Atraídos pelo seu encanto, chegavam à corte do magistrado de Veneza, pintores, escritores e arquitectos de fama mundial. | Open Subtitles | معماريون ، ونحاتون شهيرون وكتاب من جميع أنحاء العالم قد جروا إلى محكمة الكلاب بسبب سحرها |
Lida com empreiteiros, arquitectos, comités de planeamento e demarcação? | Open Subtitles | لذا تعاملي مع المقاولون , المصممون في النخطيط وتقسيم العمل ؟ |
Precisamos de uma comunidade inteira de arquitectos e projectistas africanos para continuar com mais milhares de exemplos. | TED | نحن بحاجة إلى مجتمع كامل من المهندسين المعماريين والمصممين الأفارقة ليتولوا آلاف الأمثلة الأخرى. |
Portanto, os arquitectos nunca estão felizes com apenas um bloco de um material interessante. | TED | لذلك ، المهندسين المعماريين ليسوا سعداء أبدا بكتلة واحدة فقط من مادة مثيرة للاهتمام. |
Sabes, as raparigas acham os arquitectos muito atraentes. | Open Subtitles | أتعلم ، الفتايات يرون المهندسين جذابون جداً |
Depois de ele e o Mark debaterem, Alan Greenspan, um dos arquitectos da crise, falaria. | Open Subtitles | بعدما هو و مارك أجريا مناقشتهما أليسن جرينسبين أحد مهندسي الكارثة كلها كان مرتبا لهم التحدث |
O seu povo vêem os arquitectos da sua salvação e... | Open Subtitles | شعبك، يرون مهندسي من خلاصهم |
"Os arquitectos da extinção humana devem ser derrubados." | Open Subtitles | (مهندسي إنقراض البشرية يجب التخلص منهم) |
Penso que talvez tenhamos futuros arquitectos aqui. | Open Subtitles | لكنني أظن أنه ربما يوجد هنا الآن من سيكونون مهندسين معماريين في المستقبل |
Todos os arquitectos têm uma obra que lhes mudou a vida. | Open Subtitles | كل معماري قد يشير إلي تصميم واحد" "قد يغير وظيفته |
Advogados de França, engenheiros da Alemanha, arquitectos da Holanda, e agora, claro, soldados da América! | Open Subtitles | محامون من فرنسا مهندسون من المانيا مهندسون معماريون من هولندا والان بالطبع محاربون من امريكا |
Os arquitectos deviam ir todos a Paris. | Open Subtitles | كل المصممون يذهبون، إلي باريس |
Um dos grandes arquitectos desta política, vivia aqui, numa propriedade de 30 hectares na parte ocidental da Polónia. | Open Subtitles | هُنا عاش أحد المصمّمين الرئيسيين لهذه السياسة فى عقار من 70 هكتاراً في الجزء الغربي لبولندا |
Mudando de assunto, os arquitectos ganham muito dinheiro? | Open Subtitles | بعيداا عن ذلك الموضوع هل يجني المهندسون المعماريون الكثير من النقود ؟ |
- Somos arquitectos do sul. | Open Subtitles | -نحن مهندسان من الجنوب |